Сценарий литературного вечера по творчеству марины цветаевой. Литературный вечер, посвященный творчеству М.И

«МОИМ СТИХАМ … НАСТАНЕТ СВОЙ ЧЕРЁД»

Литературный вечер, посвящённый жизни и творчеству Марины Цветаевой.

Заинтересовать учащихся личностью и творчеством Марины Цветаевой;

Увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и страстная любовь;

Отметить музыкальность поэзии Цветаевой;

Формировать эстетический вкус учащихся.

Портрет Марины Цветаевой, рядом цветы и гроздья рябины;

Выставка книг о Цветаевой;

Сборники стихотворений поэтессы;

Плакаты с высказываниями поэтессы: « Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черёд». «Возьмите… стихи — это и есть моя жизнь»;

Презентация о жизни Цветаевой

Звучит песня в исполнении Аллы Пугачёвой на стихи Марины Цветаевой «У зеркала».

На экране – фотографии М.Цветаевой

Ведущий: Сегодня наш литературный вечер посвящается Марине Цветаевой, неугасимой звезде на небосклоне русской поэзии. « Мы цепи таинственной звенья», — так говорила о себе и своей жизни поэтесса. «Возьмите… стихи — это и есть моя жизнь». В этих словах вся Цветаева, её увлечённость поэзией, неповторимость и уникальность.

Чтец: Читает стихотворение М. Цветаевой «Красною кистью рябина зажглась…»

День был субботний:

Звучит вальс Е.Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».

Ведущий: Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года. Отец её – известный профессор-искусствовед Иван Владимирович Цветаев – один из основателей знаменитого Московского музея изобразительных искусств (ныне – имени А.С.Пушкина). Мать – талантливая пианистка Мария Александровна Мейн. (На экране портреты отца и матери ). Музыка и музей – два влияния сливались и вплетались в одном доме, накладывая неповторимый отпечаток на растущих сестёр – Марину и Анастасию.

Ведущий : Цветаева начала писать рано. Уже в ранних стихах проявляется поэтическая индивидуальность, формируются важнейшие темы её творчества: Россия, любовь, поэзия.

Если душа родилась крылатой –

Что ей хоромы и что ей хаты!

Что Чингизхан ей и что – Орда!

Два на миру у меня врага,

Два близнеца – неразрывно-слитых:

Голод голодных и сытость сытых!

— так определила своё поэтическое назначение Марина Цветаева.

Ведущий : Первая книга стихов Цветаевой появилась, когда ей было 18 лет, и была встречена одобрительно большинством известных поэтов. Девочка из Трёхпрудного переулка пишет стихи, чтобы рассказать о себе, чтобы понять себя.

В мае 1911 года по приглашению своего друга Максимилиана Волошина Марина едет в Крым. Бродя по окрестностям Коктебеля в поисках красивых камешков, Марина встречает красивого юношу. Его огромные голубые глаза её пленяют.

Что смолкаешь, им не вторя,

Что предвидишь чудеса.

Есть огромные глаза

Ведущий : Он помогает ей собирать камни. Она загадывает, что если незнакомец найдёт сердолик, то она выйдет за него замуж. Так и случилось. Юноша почти сразу же нашёл этот розовый крупный камень – и подарил Марине. В январе 1912 года в Москве, в церкви, они обвенчались. Так Марина стала женой Сергея Эфрона. Кончилось детство. Из девочки, пишущей стихи, Марина Цветаева стала поэтом. Знающим себе цену. Идущим своим путём.

(На экране – фото семьи)

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я – поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет!),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

Звучит песня в исполнении Николая Караченцова — Дороги (слова М. Цветаевой). Саундтрек к сериалу «Петербургские тайны».

Ведущий : Замужество и рождение дочери послужили творческим импульсом в развитии Цветаевой и как личности, и как поэта. В стихах появляются новые темы, новые ритмы.

Центром внимания и любви становится маленькая Аля – дочь Ариадна, названная в честь героини греческой легенды о минотавре.

Ты будешь невинной, тонкой,

Прелестной – и всем чужой,

И косы свои, пожалуй,

Ты будешь носить, как шлем,

Ты будешь царицей бала –

И всех молодых поэм.

И многих пронзит царица,

Насмешливый твой клинок,

И все, что мне только снится,

Ты будешь иметь у ног.

Все будет тебе покорно,

И все при тебе – тихи.

Ты будешь, как я – бесспорно –

И лучше писать стихи…

Не будешь ли ты – кто знает. –

Смертельно виски сжимать

Как их вот сейчас сжимает

Твоя молодая мать.

Ведущий: С юношеских лет волнуют Марину вопросы о жизни и смерти, о предназначении человека. Все проявления души должны найти выход. В стихотворении «Уж, сколько их упало в эту бездну», переложенном на музыку композитором Мягковым, Цветаева отстаивает право на полноправную, наполненную жизнь, вечное движение.

Звучит песня «Уж, сколько их…» в исполнении Аллы Пугачёвой.

Ведущий: 1917 год… Февральская, затем Октябрьская революция перекроила семейный быт россиян. Сергей Эфрон в рядах белой армии уезжает на Дон, чтобы воевать против революционного правительства. Марина Цветаева с двумя детьми (в 1917 году родилась дочь Ирина) осталась в Москве. В сборнике «Лебединый стан» прославляет белое движение не по политическим мотивам, а потому, что там был её возлюбленный.

Пригвождена к позорному столбу

Славянской совести старинной,

С змеею в сердце и с клеймом на лбу,

Я утверждаю, что - невинна.

Причастницы перед причастьем.

Что не моя вина, что я с рукой

По площадям стою - за счастьем.

Скажите - или я ослепла?

Где золото мое? Где серебро?

В моей руке - лишь горстка пепла!

Я выпросила у счастливых.

И это всё, что я возьму с собой

В край целований молчаливых.

Ведущий: В это время дочь Аля всегда рядом с Мариной. Всегда — друг, всегда – помощник, всегда – слушатель, читатель материнских стихов и собеседник.

Не знаю, где ты и где я.

Те ж песни и те же заботы.

Такие с тобою друзья!

Такие с тобою сироты!

Бездомным, бессонным и сирым.

Две птицы: чуть встали — поeм.

Две странницы: кормимся миром.

Ведущий: 1922 год. Марина уезжает за границу. Три года в Праге. Рождается сын Георгий. Очень светлый и счастливый период; издаётся сборник «Радуга», куда вошли стихи, посвящённые Блоку. Блок у неё «рыцарь без укоризны, почти божество», хотя с ним не была знакома.

Имя твое - птица в руке,

Имя твое - льдинка на языке.

Одно-единственное движенье губ.

Имя твое - пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В легком щелканье ночных копыт

Громкое имя твое гремит.

И назовет его нам в висок

Звонко щелкающий курок.

Имя твое - ах, нельзя! -

Имя твое - поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твое - поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток…

С именем твоим - сон глубок.

Ведущий: А затем – долгие годы молчания, в эмиграции она, увы, не прижилась, на западе их с мужем воспринимают чуть ли не как предателей и отступников.

В 1939 году М.Цветаева вернулась в Россию с сыном, вслед за мужем и дочерьми.

Я буду петь земная и чужая,

Ведущий: Музыкой напоены её стихи. Вне музыки, вне музыкальной атмосферы М.Цветаева не представляет своих героев. Стихи Цветаевой поют, рассчитаны на слух – без такого восприятия трудно уловить их образ.

Не один десяток её прекрасных стихотворений вдохновил композиторов прошлого и современности на написание красивых, полных неподдельной чувственности песен.

Знаменательно, что песни на стихи Цветаевой исполняются многими известными певцами, среди них – Ирина Аллегрова, Валерий Леонтьев, Тамара Гвердцители, Алла Пугачёва.

В популярном в нашей стране фильме «Ирония судьбы, или с лёгким паром» звучит один из наиболее лирических и запоминающихся романсов Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной…». (Музыка М.Таривердиева)

(Старшеклассница исполняет романс « Мне нравится…»)

Ведущий : 1941 год. Грянула война. Марина с сыном уезжала из Москвы в Елабугу пароходом, и провожал её Борис Пастернак. Под гнётом личных обстоятельств, в состоянии душевной депрессии там, в Елабуге, Марины Цветаевой не стало.

Незадолго до смерти Цветаева пишет « Мне все эти дни хочется написать завещание: мне вообще хотелось бы не быть».

Ведущий : Поэт умирает – его поэзия остаётся. Исполнилось пророчество Цветаевой, что её стихам «настанет свой черёд». Сейчас они вошли в культурную жизнь мира, в наш духовный обиход, заняв высокое место в истории поэзии.

Ведущий: Подошла к концу наша встреча. Разумеется, она не могла вместить в себя всё творчество М.И.Цветаевой. Мы вместе сегодня будто пролистали несколько страниц сборника стихов поэтессы, но лишь приоткрыли дверь в богатейший мир её наследства. Надеемся, что у вас возникло желание обратиться к поэзии Цветаевой и перелистать сборники её стихов. До новых встреч!

Только до конца зимы! Скидка 60% для педагогов на ДИПЛОМЫ от Столичного учебного центра!

Курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации от 1 400 руб.

Для выбора курса воспользуйтесь удобным поиском на сайте KURSY.ORG

Вы получите официальный Диплом или Удостоверение установленного образца в соответствии с требованиями государства (образовательная Лицензия № 038767 выдана ООО «Столичный учебный центр» Департаментом образования города МОСКВЫ ).

Московские документы для аттестации: KURSY.ORG

  • 24.01.2017

Свидетельство о публикации данного материала автор может скачать в разделе «Достижения» своего сайта.

Не нашли то что искали?

Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

2326238 материалов.

Очень низкие цены на курсы переподготовки от Московского учебного центра для педагогов

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 60% скидки (только до конца зимы) при обучении на курсах профессиональной переподготовки (124 курса на выбор).

Вы первый можете оставить свой комментарий

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ВЕЧЕР: «Звезда Марины Цветаевой».

Звучит первая часть (Moderato) Концерта №2 для фортепиано с оркестром С. В. Рахманинова. На фоне музыки слова.

Ведущий: «Трудно говорить о такой безмерности, как поэт.
Откуда начать? Где кончить?
И можно ли вообще начинать и кончать,
Если то, о чем я говорю:
Душа — есть все — всюду — вечно».
Марина Цветаева “Слово о Бальмонте”

Чтец: К тебе, имеющему быть рожденным
Столетие спустя, как отдышу,-
Из самых недр, как на смерть осужденный,
Своей рукой — пишу:
— Друг! Не ищи меня! Другая мода!
Меня не помнят даже старики.
— Ртом не достать! Через Летейские воды
Протягиваю две руки.
Как два костра, глаза твои я вижу,
Пылающие мне в могилу — в ад,
— Ту видящие, что рукой не движет,
Умершую сто лет назад.
Со мной в руке — почти что горстка пыли –
Мои стихи! — я вижу: на ветру
Ты ищешь дом, где родилась я — или
В котором я умру.
И грустно мне еще, что в этот вечер,
Сегодняшний — так долго шла я вслед
Садящемуся солнцу, — и навстречу
Тебе — сто лет…

Звучит «Октябрь» из цикла «Времена года» Чайковского. На фоне музыки — чтение.
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.

— Дом в Трехпрудном переулке, небольшой, одноэтажный, деревянный. Семь
окон по фасаду, над воротами нависал огромный серебристый тополь. Ворота
с калиткой и кольцом. А там наверху дома детские комнаты.

— Это наши комнаты, моя и Асина.

— Я — Анастасия Ивановна Цветаева — младшая сестра Марины.

Там где-то слышатся шаги нашего отца, профессора Московского
университета, ученого филолога.

— А эти звуки.

Звучит фортепиано.

— Марина, пойдем в залу.

— Самая большая комната в доме — зала. Между окон — зеркала. По стенам
зеленые деревца в кадках. Они будут сниться и оживать в снах Марины.

— В зале — в самом центре — рояль. Непомерный рояль, под которым ползали
маленькие сестры, как под брюхом гигантского зверя.

— Рояль — черное ледяное озеро.

— Рояль — мое первое зеркало. В него можно было всматриваться, как в бездну,
дышать на его поверхность, как на матовое стекло.

— Мать могла на рояле всё. На клавиатуру она сходила, как лебедь на воду.

— Мать залила нас музыкой. Мать заполнила нас, как наводнение. Она залила
нас музыкой, как кровью, кровью второго рождения.

— Мать поила нас из вскрытой жилы лирики, как и мы потом, беспомощно
вскрыв свою, пытались поить своих детей кровью собственной тоски. После
такой матери мне оставалось одно — стать поэтом…

— Видела ли мать в дочери будущего поэта? Вряд ли, хотя пыталась угадать
характер стихии, бушевавшей в Марине и нарушавшей всё спокойное течение
жизни в доме.
Кто создан из камня,
Кто создан из глины,
А я серебрюсь и сверкаю…

Ведущий: Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета
крыжовника превратилась в невысокую девушку с задумчивым
взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно
угасает, особенно после смерти матери. У нее появилась глубокая
страсть — книги. Простое и хотя бы приблизительное перечисление
того, что прочла Цветаева к 18 годам, показалось бы
неправдоподобным по количеству и разнообразию. Пушкин,
Лермонтов, Жуковский, Лев Толстой… Немецкие и французские
романтики, Гюго, Ламартин, Ницше, Жан-Поль Рихтер, пьесы
Ростана, Гейне, Гете, книги, связанные с Наполеоном. Впрочем,
лучше остановиться…

Звучит музыка Шопена.

Книги в красном переплете

Из рая детского житья

Вы мне привет прощальный шлете,

Неизменившие друзья.

В протертом, красном переплете.

Чуть легкий выучен урок,

Бегу, тот час же к вам, бывало.

Уж поздно! — Мама, десять строк!..

Но, к счастью, мама забывала.

Дрожат на люстрах огоньки…

Как хорошо за книгой дома!

Под Грига, Шумана, Кюи,

Я узнавала судьбы Тома.

Темнеет… В воздухе свежо…

Вот с факелом индеец Джо,

Блуждает в сумраке пещеры.

О, золотые времена,

Где взор смелее и сердце чище!

О, золотые времена:

Гек Финн, Том Сойер, Принц и Нищий.

Ведущий: Когда Марина Цветаева отдала в печать свою первую книгу
«Вечерний альбом», ей только что исполнилось 18 лет. Любовь
заполняет эту книгу, дышит ею, любовь к маме, сестре, к жизни,
такой прекрасной и безоблачной (как недолго это будет длиться!), к
подругам по гимназии.

Стихотворение «Мой милый» (5 человек).

Вчера еще в глаза глядел,

А нынче — всё косится в сторону!

Вчера еще до птиц сидел,-

Всё жаворонки, нынче — вороны!

Я глупая, а ты умен,

Живой, а я остолбенелая.

О, вопль женщин всех времен:

«Мой милый, что тебе я сделала?!»

И слезы ей — вода и кровь – Вода,

— В крови, в слезах умылся!

Не мать, а мачеха — Любовь.

Не ждите ни суда, ни милости.

Увозят милых корабли,

Уводит их дорога белая…

И стон стоит вдоль всей земли:


Вчера еще — в ногах лежал!

Равнял с Китайскою державою!

В раз обе рученьки разжал,-

Жизнь выпала копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду

Стою — немилая, несмелая.

Я и в аду тебе скажу:

«Мой милый, что тебе я сделала?»

Спрошу я стул, спрошу кровать:

«За что, за что терплю и бедствую?»
Отцеловал колесовать

Другую целовать, ответствуют.

Жить приучил в самом огне,

Сам бросил в степь заледенелую

Вот что ты, милый, сделал мне!

Мой милый, что тебе — я сделала?

Всё ведаю, не прекословь!

Вновь зрячая уж не любовница

Где отступается Любовь,

Там подступает Смерть-садовница.

Само — что дерево трясти!

— В срок яблоко спадает спелое…

— За всё, за всё меня прости,

Мой милый, что тебе я сделала!

— Очень рано ощутила в себе некий «тайный жар», «скрытый двигатель жизни» и
назвала его «любовь». «Пущен меня заразил любовью. Словом — любовь». На
протяжении всей жизни в Цветаевой неугасимо горел душевный и творческий
костер любви к дорогим «теням минувшего», к «святому ремеслу поэта», к
природе, к живущим людям, к друзьям и подругам.

Звучит романс М.Таривердиева «У зеркала» на стихи М.Цветаевой.

Любовь! Любовь! И в судорогах и в гробе

Насторожусь — прельщусь — смущусь — рванусь.

О милая! Ни в гробовом сугробе,

Ни в облачном с тобою не прощусь.

Нет, выпростаю руки,- стан упругий

Единым взмахом из твоих пелен,

Смерть, выбью!-

Верст на тысячу в округе.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза — прекрасно — бесполезны!
— Под крыльями раскинутых бровей
— Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
Всем вам, кто жил и умирал со страху!
Такие — в роковые времена
-Слагают стансы — и идут на плаху.

Ведущий: Разве это не поэтическое предвидение, не роковое пророчество
гениального поэта и любящей женщины?! Судьба? Да, судьба!
Обвенчались Сережа и Марина в январе 1912 года, а 5 сентября 1912
года родилась дочь Аля — Ариадна Эфрон.

Марина Цветаева: «Аля- Ариадна Эфрон — родилась 5 сентября 1912 года,
в половине шестого утра, под звон колоколов».

Чтец: Девочка! — Царица бала!

Или схимница — бог весть!

— Сколько времени? — Светало.
Кто-то мне ответил: — Шесть.
Чтобы тихая в печали,

Чтобы нежная росла, —

Девочку мою встречали

Ранние колокола.

Марина Цветаева: «Я назвала ее Ариадной, — вопреки Сереже, который любит
русские имена, папе, который любит имена простые,
друзьям, которые находят, что это салонно. Назвала от
романтизма и высокомерия, которые руководят всей моей
жизнью».

— Потом будет рождение дочери Ирины и сына Мурлыги.

— Горе, лишения, нищета будут впереди.

Ведущий: 2 марта 1920 года умерла младшая дочь — Ирина — от голода. Еще
один рубец на сердце, еще одна седая прядь.

Чтец: Две руки, легко опущенные

На младенческую голову!

Были — по одной на каждую —

Две головки мне дарованы.

Но обеими — зажатыми –

Яростным — как могла!

Старшую из тьмы выхватывая –

Младшей не уберегла.

Две руки – ласкать — разглаживать

Нежные головки пышные.

Две руки — и вот одна из них

За ночь оказалась ледяная.

Светлая — на шейке тоненькой –

Одуванчик на стебле!

Мной еще совсем не понято,

Что дитя мое в земле.

Ведущий: Из книги И. Эренбурга «Люди, годы, жизнь».

— Таково было хождение по мукам «Жизнь, где мы так мало можем…», — писала
Цветаева. Зато сколько она могла в своих тетрадях! В них она, страдая, могла
создавать удивительные, неповторимые по музыкальности стихи.

Романс «Мне нравится, что Вы больны не мной» на стихи М. Цветаевой.

— Как свежо и современно звучат стихи, а ведь написаны они были в 1915 году.
Обращены стихи к будущему мужу сестры Минцу.

— А потом будет разлука с мужем. Долгая семнадцатилетняя разлука с Россией.
Ощущение ненужности, особенно ненужности ее стихов.

Чтец: В огромном городе моем — ночь.

Из дома сонного иду — прочь.

И люди думают: — жена, дочь,-

А я запомнила одно: ночь.

Июльский ветер мне метет — путь,

И где-то музыка в окне — чуть.

Ах, нынче ветру до зари — дуть

Сквозь стенки тонкие груди — в грудь.

Есть черный тополь, и в окне — свет,

И звон на башне, и в руке — цвет,

И шаг вот этот – никому — вслед,

И тень вот эта, а меня — нет.

Огни — как нити золотых бус,

Ночного листика во рту — вкус.

Освободите от дневных уз,

Друзья, поймите, что я вам – снюсь.

Ведущий: В июне 1939 г. мать и сын сели в поезд. Отец и дочь уже там, пока
еще не в тюрьме, но уже в России. Из Парижа ее с сыном не провожал
никто. Еще два года будет длиться Голгофа Марины, ее расплата — за
что? — непохожесть? — нетерпимость? неумение приспосабливаться к
чему бы то ни было? за право быть самой собой?

— Расплата за любовь, земную и поэтическую, конкретную и космическую.

Вы, идущие мимо меня

К не моим и сомнительным чарам, —

Если б знали вы, сколько огня,

Сколько жизни, растраченной даром.

И какой героический пыл

На случайную тень и на шорох…

И как сердце мне испепелил
Этот даром истраченный порох.

О летящие в ночь поезда,

Уносящие сон на вокзале…

Причем, знаю я, что и тогда

Не узнали бы вы — если б знали.

Почему мои речи резки

В вечном дыме моей папиросы,

— Сколько темной и грозной тоски

В голове моей светловолосой.

Знаю, умру на заре! На которой из двух,

Вместе с которой из двух — не решить по заказу!

Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!

Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу!

Пляшущим шагом прошла по земле!

Неба дочь! С полным передником роз!

Ни ростка не наруша! Знаю, умру на заре!

Ястребиную ночь Бог не пошлет по мою лебединую душу!

Нежной рукой, отведя нецелованный крест,

В щедрое небо рванусь за последним приветом.

Прорезь зари — и ответной улыбки прорез… –

Я и в предсмертной икоте останусь поэтом!

Ведущий: Город Елабуга — последнее земное пристанище неукротимой души
поэта. 31 августа 1941 года великий русский поэт Марина Цветаева
покончила с собой.

Ведущий: Сын ничего не смог передать. Аля отбывала срок, Сергей Яковлевич
будет расстрелян, сам же Георгий Эфрон погибнет на фронте.

Чтец: О, черная гора,
Затмившая весь свет!
Растоплены снега — и лес спален.
И если всё ж — плеча, крыла, колена
Сжав — на погост дала себя увезть,-
То лишь затем, чтобы, смеясь над тленом,
Стихом восстать — иль розаном расцвесть!

Звучит первая часть Концерта №2 С. В. Рахманинова.

Марина Цветаева: «Вся моя жизнь — роман с собственной душой».

Ведущий: 5 мая 1911 г. Марина приехала в Коктебель к Максимилиану
Волошину, другу на всю жизнь, одному из немногих. На пустынном,
усеянном мелкой галькой морском берегу, она встретилась с
семнадцатилетним Сергеем Эфроном. Любовь с первого же дня — и на
всю жизнь.

Диалог (Макс и Марина):

Марина Цветаева: “Макс, я выйду замуж только за того, кто из всего
побережья угадает, какой мой любимый камень”.

Макс: “Марина! Влюбленные, как тебе, может быть, известно, — глупеют. И
когда тот, кого ты полюбишь, принесет тебе булыжник, ты совершенно
искренне поверишь, что это твой любимый камень”.

Марина Цветаева: “Макс, я от всего умнею! Даже от любви! А с камешком
сбылось, ибо Сережа чуть ли не в первый день знакомства
открыл и вручил мне — величайшая радость — сердоликовую
бусину”.

Ведущий: Сережа и Марина нашли друг друга. Письма, которые они писали
друг другу всю жизнь, невозможно читать бесстрастно. Это –
потрясение, это невозможный накал страстей, обжигающий и
сегодня.

Юноша.(Сергей — Марине): «Я живу верой в нашу встречу. Без Вас для меня не
будет жизни, живите! Я ничего от Вас не буду
требовать — мне ничего не нужно, кроме того, чтобы
вы были живы… Берегите себя. Храни Вас Бог.
Ваш С.»

Девушка (Марина — Сергею): «Мой Сереженька! Не знаю, с чего начинать.
То, чем и кончу: моя любовь к Вам бесконечна».

Чтец: Я с вызовом ношу его кольцо!
Да, в Вечности — жена, не на бумаге!
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз.
Мучительно великолепны брови
В его лице трагически слились.

Пора-пора-пора

Творцу вернуть билет.

Отказываюсь — быть.

В Бедламе нелюдей.

Отказываюсь — жить.

С волками площадей.

С акулами равнин

Отказываюсь плыть

Вниз — по теченью спин.

Не надо мне ни дыр

Ушных, ни вещих глаз.

На твой безумный мир

Ответ один — отказ.

“Пригвождена…”

Пригвождена к позорному столбу

Славянской совести старинной,

С змеею в сердце и с клеймом на лбу,

Я утверждаю, что — невинна.

Я утверждаю, что во мне покой

Причастницы перед причастьем,

Что не моя вина, что я с рукой

По площадям стою — за счастьем.

Пересмотрите всё мое добро,

Скажите — или я ослепла?

Где золото мое? Где серебро?

В моей ладони — горстка пепла!

И это всё, что лестью и мольбой

Я выпросила у счастливых.

И это всё, что я возьму с собой

В край целований молчаливых.

— Помолись дружок, за бессонный дом,

За окно с огнем.

Ведущий: На кладбище в Елабуге есть такая надпись: «В этой части кладбища
похоронена Марина Цветаева».

Идешь, на меня похожий,

Глаза устремляя вниз.

Я их опускала — тоже

Прохожий, остановись!

Прочти — слепоты куриной

И маков набрав букет;

Что звали меня Мариной;

И сколько мне было лет.

Не думай, что здесь г могила,

Что я появляюсь, грозя…

Я слишком сама любила

Смеяться, когда нельзя!

И кровь приливала к коже,

И кудри мои вились…

Я тоже была, прохожий!

Прохожий остановись!

Сорви себе стебель дикий

И ягоду ему вслед.

Кладбищенской земляники

Крупнее и слаще нет.

Но только не стой угрюмо,

Главу опустив на грудь.

Легко обо мне подумай,

Легко обо мне забудь.

Как луч тебя освещает!

Ты весь в золотой пыли…

Учитель. Весной 1916 года М. Цветаева «дарила Москву» поэту Осипу Мандельштаму, поэзию которого высока ценила: «Люблю Мандельштама с его путаной, слабой, хаотичной мыслью и неизменной магией каждой строчки. Дело не в классицизме - в чарах».

Звучит стихотворение О. Мандельштама «Смутно-дымчатыми листьями...»

Учитель. В годы революции Цветаева вглядывалась в открывшуюся ей новь без враждебности и раздражения. Всем высоким строем своей смятенной и сумбурной души она была на стороне голодных и всегда любила демонстративно подчеркнуть это важное для нее обстоятельство: «Себя причисляю к рвани». С 1917 года для Цветаевой настает пора испытаний. Она хотела жить исключительно личной, частной жизнью, но Время неустанно вторгалось в эту жизнь, и она «не подозревала», что История диктовала «сюжеты» ее чувствам, ее творчеству. Существует мнение, что «политика была ей глубоко чужда, что она была к ней равнодушна». Это действительно почти так... Но только почти... Конечно, Цветаева не занималась политикой, но как незаурядная личность она ощущала трагизм революционных событий, не принимая жестокости, насилия, убийств. Особенно когда это касалось привычного ей круга людей и тех, кто был для нее истинно дорог и любим.

Ученица. В ноябре 1917 года ее муж Сергей уехал на Дон, где формировались первые части Белой армии. Сергей был человек, безусловно, одаренный: в чем-то слабый, в чем-то - очень сильный духом, Россию он любил фанатично. И, служа в Белой армии, свято верил, что спасает Россию.

Учитель. Почти три года жила Марина в голодной красной Москве, не получая вестей от Сергея. Терпела не просто нужду, а нищету. На руках у нее остались две дочери: Ариадна - старшая, и Ирина - трех лет. Прокормиться было очень трудно, но она билась, старалась, как могла: ездила по деревням менять вещи на сало и муку, стояла в очередях за пайковой селедкой, таскала саночки с гнилой картошкой. Однако эти поездки по деревням, попытки менять вещи на продукты всегда оканчивались не так, как надо бы, не так, как у всех... Она была слишком неумела в быту.

Ученица. Осенью 1919 года в самое тяжелое, голодное время Марина по совету знакомых отдала своих девочек в подмосковный приют, но вскоре забрала оттуда тяжело заболевшую Алю, а в феврале 1920 года потеряла маленькую Иру, погибшую в приюте от голода и тоски.

Звучат стихи «Две руки».

Две руки, легко опущенные

На младенческую голову!

Были - по одной на каждую –

Две головки мне дарованы.

Но обеими - зажатыми –

Яростными - как могла! –

Старшую у тьмы выхватывая –

Младшей не уберегла.

Две руки - ласкать-разглаживать

Нежные головки пышные.

Две руки - и вот одна из них

За ночь оказалась лишняя.

Светлая - на шейке тоненькой –

Одуванчик на стебле!

Мной еще совсем не понято,

Что дитя мое в земле.

Учитель. Таково было ее хождение по мукам. «Жизнь, где мы так мало можем...», - писала Цветаева. Зато сколь много она могла в своих тетрадях! Как ни удивительно, никогда еще не писала она так вдохновенно, напряженно и разнообразно. Но голос поэта резко изменился. Из ее стихов навсегда ушли прозрачность, легкость, певучая мелодика, искрящаяся жизнью и задором.

Марина Цветаева.

Пригвождена к позорному столбу

Славянской совести старинной,

С змеею в сердце и с клеймом на лбу,

Я утверждаю, что - невинна.

Я утверждаю, что во мне покой

Причастницы перед причастьем.

Что не моя вина, что я с рукой

По площадям стою - за счастьем.

Пересмотрите все мое добро.

Скажите - или я ослепла?

Где золото мое? Где серебро?

В моей руке - лишь горстка пепла!

И это все, что лестью и мольбой

Я выпросила у счастливых.

И это все, что я возьму с собой

В край целований молчаливых.

Ученица. Читать ее стихи и поэмы между делом нельзя. Поэзия Цветаевой требует встречной работы мысли. Но стихи ее узнаешь безошибочно: по особым, неповторимым ритмам, интонации. Поэтесса безоглядно ломала инерцию старых, привычных для слуха ритмов. «Я не верю стихам, которые льются. Рвутся - да». Ее ритмика все время настораживает внимание. Это как «физическое сердцебиение»...

На форе записи звуков бьющегося сердца звучит стихотворение «Приметы».

Точно гору несла в подоле –

Всего тела боль!

Я любовь узнаю по боли

Всего тела вдоль.

Точно поле во мне разъяли

Для любой грозы.

Я любовь узнаю по дали

Всех и вся вблизи.

Точно нору во мне прорыли

До основ, где смоль.

Я любовь узнаю по жиле,

Всего тела вдоль

Стонущей. Сквозняком как гривой

Овеваясь, гунн:

Я любовь узнаю по срыву

Самых верных струн

Горловых, - горловых ущелий

Ржавь, живая соль.

Я любовь узнаю по щели,

Нет! - по трели

Всего тела вдоль!

Учитель. С 1912 по 1920 год Марина Цветаева пишет непрерывно, но ни одной книги не вышло. Только несколько случайных стихов в петербургских «Северных записках». Знали ее лишь только завзятые любители поэзии. Надо ли говорить, что для поэта это подлинная трагедия. Однажды, отвечая корреспонденту, с горечью сказавшему, что ее, Цветаеву, «не помнят» в России, она ответила: «Нет, голубчик, меня не «не помнят», а просто не знают».

Ученица. В это время Марина Цветаева жила почти в полном отчуждении от литературной среды, в кругу немногих близких друзей, ценивших и понимавших ее стихи. Она чуждалась общества московских поэтов, не входила ни в одну из многочисленных поэтических группировок и чрезвычайно редко выступала с чтением своих стихов.

Учитель. Сохранилась афиша одного из таких вечеров в Политехническом музее. В субботу 11 декабря 1920 года Всероссийский союз поэтов, под председательством В. Брюсова, устраивал «вечер поэтесс», на котором среди девяти участниц, не оставивших своего имени в поэзии, была и приглашенная Брюсовым Марина Цветаева. Не без иронии вспоминала она о своем появлении среди разряженных и манерных представительниц богемного искусства. Нарочно облачилась в темное мешковатое платье, похожее на монашеское одеяние, перепоясанное широким кожаным ремнем. Военная сумка через плечо, коротко остриженные разлетающиеся волосы. Вышла на эстраду в валенках и всем своим видом и манерой держаться выказывала презрение и к поэтессам, и к заполнившей зал, жаждущей литературных скандалов публике. А стихи читала такие, что первоначальные усмешки скоро перешли в шумную овацию. Звучал голос настоящего поэта.

Ученица. Спустя время выяснилось, что Сергея волной отступления армии Корнилова унесло в Чехию, он стал эмигрантом.

Звучит «Песня Сольвейг» из сюиты Э. Грига к драме Г. Ибсена «Пер Гюнт», сначала громко, затем идет фоном.

Учитель. Белый офицер Сергей Эфрон отныне превратился для Марины в мечту, в прекрасного «белого лебедя», героического и обреченного. Он не мог вернуться в Россию. Марина делает решительный шаг: в 1922 году едет к мужу, взваливая на свои хрупкие плечи непомерную ношу русской беженки. Так началась ее семнадцатилетняя Одиссея за рубежом - сначала недолго - Германия, потом - Чехия. В Чехии они прожили более трех лет. Здесь в феврале 1925 года у них родился сын Георгий.

Ученица. В Чехии Цветаевой удалось издать несколько книг: «Разлука», «Психея», «Ремесло» - это был своего рода пик, после которого наступил резкий спад - не в смысле творчества, а в отношении изданий. Судьба, давшая передышку, снова замкнула ее выход к читателю.

Учитель. И, наконец, Франция... Здесь Цветаева прожила тринадцать с половиной лет. Вскоре после приезда, в феврале 1926 года, в одном из парижских клубов состоялся ее литературный вечер, который принес ей триумф, известность, но и одновременно нелюбовь и зависть очень влиятельных людей.

Ученица. В эмиграции Цветаева не прижилась. Очень быстро выявились расхождения между нею и буржуазно-эмигрантскими кругами. Все чаще и чаще ее стихи, поэмы, проза отвергались и газетами, и журналами. В 1928 году появился последний прижизненный сборник «После России», включивший в себя стихи 1922-1925 годов. Но ведь Цветаева писала, по крайней мере, еще 15 лет.

Учитель. Письма ее знакомым и близким полны сетований на одиночество и беспросветную нужду. Но в письмах были и стихи... Главным адресатом ее стихов в России, в Москве, был Пастернак. Его мнением она дорожила: «Когда пишу, я ни о чем не думаю, кроме вещи, потом когда напишу, - о тебе...»

Ученица. Пастернаку Цветаева посвятила много стихов. Напомню вам одно из них. Написано оно в марте 1925 года.

Читается стихотворение «Рас-стояние: версты, мили...».

Рас-стояние: версты, мили...

Нас рас-ставили, рас-садили,

Чтобы тихо себя вели

По двум разным концам земли.

Рас-стояние: версты, дали...

Нас расклеили, распаяли,

В две руки развели, распяв,

И не знали, что это - сплав

Вдохновений и сухожилий...

Не рассорили - рассорили.

Расслоили...

Стена да ров.

Расселили нас как орлов-

Заговорщиков: версты, дали...

Не расстроили - растеряли.

По трущобам земных широт

Рассовали нас как сирот.

Который уж, ну который - март?!

Разбили нас - как колоду карт!

Учитель. Спустя годы это стихотворение обрело особое звучание, явно выходя за рамки личного поэтического послания. Версты, дали, мили разделяли в послереволюционные годы не только двух прекрасных поэтов. Крутые исторические события 1917 года расслоили и развели по разным концам земли множество замечательных людей России, разлучили надолго, а то и навсегда с Родиной.

Ученица. Стихи, преодолевая все препоны, воздвигнутые на их пути сталинским режимом, текли в Россию, их везли знакомые и незнакомые, их заучивали и запоминали. Правда, приходилось читать стихи с опозданием, редко, и оседали они в столах у любителей поэзии в ожидании... когда же, как писала Цветаева, «моим стихам настанет свой черед...».

Учитель. Черед настал, и очень скоро - в тридцать девятом, когда Марина Ивановна появилась в Москве.

Ученица. Вот тогда-то, в 1940-1941 годах началась круговерть ее стихов по Москве. Конечно, это опять же был узкий круг, стихи ее не печатались, публичных выступлений не было... «Здесь я не нужна, там я невозможна», - говорила Марина Ивановна.

Учитель. Вернулась в Россию Марина Ивановна с сыном 18 июня 1939 года. Дочь и муж - двумя годами раньше. Наконец семья воссоединилась. Все вместе они жили в подмосковном поселке Болшево. Но это последнее счастье длилось недолго: в августе арестовали дочь, в октябре - мужа. Семья Цветаевой-Эфрон вернулась в Россию в жестокое время. Тех, кто приезжал из-за рубежа, или тех, кто побывал в командировке за рубежом, считали потенциальными шпионами.

Ученица. Марина Ивановна осталась с сыном без квартиры, без средств к существованию. «Уж, коль впустили, то нужно дать хоть какой-то угол! И у дворовой собаки есть конура. Лучше бы не впускали: если так...» - это из писем, разговоров со знакомыми.

Учитель. В начале войны Марина Ивановна вместе с сыном эвакуировалась в составе писательской организации в Чистополь, а затем в небольшой городок Елабугу на Каме. Но в Елабуге навис ужас остаться без работы. Надеясь получить что-нибудь в Чистополе, где, в основном, находились эвакуированные московские литераторы, Марина Ивановна съездила туда, получила согласие на прописку и оставила заявление: «В Совет Литфонда. Прошу принять меня на работу в качестве судомойки в открывающуюся столовую Литфонда. 26 августа 1941 года».

Марина Цветаев а. Я постепенно утрачиваю чувство реальности: меня - все меньше и меньше... Никто не видит, не знает, что я год ищу глазами - крюк... Я год примеряю смерть. Все уродливо и страшно... Я не хочу умереть. Я хочу не быть...

Цветаева уходит.

Ученица. Она повесилась 31 августа 1941 года в Елабуге, в грязных сенях деревенской убогой избы, где жила со своим сыном.

Читается стихотворение «Знаю, умру на заре!».

Знаю, умру на заре! На которой из двух,

Вместе с которой из двух - не решить по заказу!

Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!

Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу!

Пляшущим шагом прошла по земле! - Неба дочь!

С полным передником роз! - Ни ростка не наруша!

Знаю, умру на заре! - Ястребиную ночь

Бог не пошлет по мою лебединую душу!

Нежной рукой отведя нецелованный крест,

В щедрое небо рванусь за последним приветом.

Прорезь зари - и ответной улыбки прорез...

Я и в предсмертной икоте останусь поэтом.

Учитель. Свидетельство о смерти было выдано сыну 1 сентября. В графе «Род занятий умершей» написано - «эвакуированная».

Ученица. В Елабуге, в месте Марининой смерти, нет ее могилы, ее «последнего дома».

Учитель. Это символично: всю жизнь она не имела дома, и не потому что не хотела, а потому что не могла его иметь.

Звучит лирическая музыка, ученики читаю стихи, которые приготовили.

ЛИТЕРАТУРН0-МУЗЫКАЛЬНЫЙ ВЕЧЕР

«КРАСНОЮ КИСТЬЮ РЯБИНА ЗАЖГЛАСЬ...»,

Посвящённый М. И. Цветаевой.

Звучит музыка Е. Доги из к/ф «Гонки по вертикали».

Анна

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти -Нечитанным стихам!- Разбросанным в пыли по магазинам,

(Где их никто не брал и не берёт!),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черёд.

Марина. 26 сентября 1882 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского музея и основателя Московского музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.

Красною кистью рябина зажглась.

Падали листья. Я родилась.

Спорили сотни колоколов.

День был субботний: Иоанн Богослов.

Мне и доныне хочется грызть

Жаркой рябины горькую кисть.

Аня. Так написала о дне своего рождения Марина Цветаева - одна из неугасимых звезд на небосклоне русской поэзии. Рябина навсегда вошла в геральдику ее поэзии. Пылающая и горькая, на излете осени, в преддверии зимы, она стала символом судьбы, тоже переходной и горькой, пылающей творчеством и постоянно грозившей зимой забвения.

Карина. «Когда вместо желанного, предрешённого, почти приказанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчётливым догодовалым словом оказалось «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала»- и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: «До, Муся, до, а это ре, до-ре...» Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку.

«Слуху моему мать радовалась и невольно за него хвалила, тут же, после каждого сорвавшегося «Молодец!», холодно прибавляла: «Впрочем, ты ни при чем - слух - от Бога». Так это у меня навсегда и осталось, что я - ни при чем; что слух - от Бога. Это охранило меня и от самомнения, и от самосомнения, и от всякого в искусстве самолюбия - раз Слух от Бога. «Твое - только старание, потому что каждый Божий дар можно загубить», - говорила мать поверх моей четырехлетней головы, явно не понимающей и поэтому запоминающей так, что потом уже ничем не выбьешь».

Илона

Кто создан из камня, кто создан из глины,- А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело- измена, мне имя- Марина,

Я - бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти- Тем гроб и надгробные плиты...

В купели морской крещена- и в полёте Своём- непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети Пробьётся моё своеволье.

Меня- видишь кудри беспутные эти?- Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной- воскресаю!

Да здравствует пена- весёлая пена- Высокая пена морская!

Марина . А детство было прекрасным. Детство, юность Марины отчасти прошли в Москве, отчасти за границей: в Италии, Швейцарии, Германии, Франции. Оно росла и воспитывалась под надзором гувернанток. С детства она была погружена в атмосферу А. Пушкина, в юности открыв для себя Гете и немецких романтиков, очень любила и прекрасно знала творчество Державина, Некрасова, Лескова, Аксакова. Очень рано ощутила в себе некий «тайный жар», «скрытый двигатель жизни» и назвала его «любовь». «Пушкин меня заразил любовью.

Темирканова Алана Я подымаюсь по белой дороге,

Пыльной, звенящей, крутой.

Не устают мои легкие ноги Выситься над высотой.

Слева - крутая спина Аю-Дага,

Синяя бездна - окрест.

Я вспоминаю курчавого мага Этих лирических мест.

Вижу его на дороге и в гроте...

Смуглую руку у лба...

Точно стеклянная на повороте Продребезжала арба... -

Запах - из детства - какого-то дыма Или каких-то племен...

Очарование прежнего Крыма Пушкинских милых времен.

Пушкин! - Ты знал бы по первому слову,

Кто у тебя на пути!

И просиял бы, и под руку в гору Не предложил мне идти.

Не опираясь о смуглую руку,

Я говорила б, идя,

Как глубоко презираю науку И отвергаю вождя,

Как я люблю имена и знамена,

Старые вина и старые троны, -

Каждого встречного пса! -

Вечное сердце свое и служенье Только ему, Королю!

Сердце свое и свое отраженье В зеркале... - Как я люблю...

Кончено... - Я бы уж не говорила,

Я посмотрела бы вниз...

Вы бы молчали, так грустно, так мило Тонкий обняв кипарис.

Аня. Словом - любовь». На протяжении всей жизни в Цветаевой неугасимо горел душевный и творческий костер любви к дорогим «теням минувшего», к «святому ремеслу поэта», к природе, к живущим людям, к друзьям и подругам.

Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У неё появилась более глубокая страсть - книги. С 6 лет Муся (так называли её в семье) писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает её целиком. В 16 лет закончила гимназию и уехала в Париж. В Сорбонне продолжила образование по специальности «Старофранцузская литература».

Марина. Домашний мир и быт ее семьи были пронизаны постоянным интересом к искусству. Ее мать, Мария Александровна, была талантливой пианисткой, восхищавшей своей игрой самого А. Рубинштейна. Отец - создатель Музея изобразительных искусств (ныне имени А.С. Пушкина). Неудивительно, что и Марина была образованнейшим человеком.

Аня. Уже в шестилетнем возрасте М. Цветаева начала писать стихи, и притом не только по-русски, но и по-французски, по - немецки. Осенью 1910 года 18-летняя гимназистка, дочь известного ученого, профессора Московского Императорского университета Ивана Владимировича Цветаева, отнесла в частную типографию сборник своих стихов «Вечерний альбом». В книгу вошли стихи, написанные в 15-17 лет (некоторые еще раньше), которые получили высокую оценку известных поэтов - М. Волошина и В. Брюсова. Одобрительно отозвался о книге и Н. Гумилев: «Марина Цветаева внутренне своеобразна... Эта книга, - заключал он свою рецензию, - не только милая книга девических признаний, но и книга прекрасных стихов».

Карина .«Здесь истинно угаданы все наиглавнейшие законы поэзии, так что эта книга не только милая книга девических признаний, но и книга прекрасных стихов». (Н. Гумилёв).

Звучит романс М. Таривердиева «У зеркала» на стихи М. Цветаевой.

Карина. Они встретились- 17-летний и 18-летняя- 5 мая 1911 года на пустынном, усеянном мелкой галькой берегу. Она собирала камешки, он стал ей помогать- красивый грустной, кроткой красотой юноша... с поразительными, огромными, в пол- лица глазами.

Замуж Марина Цветаева вышла в январе 1912 года за Сергея Яковлевича Эфрона. Их семейная жизнь, в которую они вошли совсем юными (Марине исполнилось в ту пору 19, Сергею на год меньше), сначала была безоблачной, но недолго. И эти первые 5-6 лет были, вероятно, самыми счастливыми по сравнению со всеми последующими годами.Она много писала, вдохновленная Эфроном. Если сказать, что Марина любила мужа, значит, ничего не сказать: она его боготворила.

Марина

Писала я на аспидной доске,

И на листочках вееров поблеклых,

И на речном, и на морском песке,

Коньками по льду и кольцом на стеклах, -

И на стволах, которым сотни зим...

И, наконец, - чтоб было всем известно!

Что ты любим, любим! любим! любим! -

Расписывалась - радугой небесной.

Карина. Он был единственным, кто ее понял и, поняв, полюбил. Сергея не устрашила ее сложность, противоречивость, особость, непохожесть на всех других.

Звучит романс А. Петрова «Под лаской плюшевого пледа» на стихи М. Цветаевой.

Карина

Ждут нас пыльные дороги, шалаши на час,

И звериные берлоги, и старинные чертоги...

Милый, милый, мы как Боги. Целый мир для нас!

Всюду дома мы на свете, всё зовя своим.

В шалаше, где чинят сети, на сияющем паркете...

Милый, милый, мы как дети: целый мир двоим!

Солнце жжёт,- на север с юга или на луну!

Им очаг и бремя плуга, нам простор и зелень луга...

Милый, милый, друг у друга мы навек в плену!

Карина Обвенчались Серёжа и Марина в январе 1912 года, и короткий промежуток между встречей их и началом Первой мировой войны был единственным в их жизни периодом бестревожного счастья.

Аня. В 1914 году Серёжа, студент 1 курса Московского университета, отправляется на фронт с санитарным поездом, курсировавшим от Москвы до Белостока и обратно, в качестве брата милосердия. Марина остаётся в Москве с дочерью Ариадной.

Исполняется песня «Гребешок»

Аня. Она много пишет, читает свои стихи в многочисленных аудиториях. Стихи нравятся публике. Цветаева пишет в статье «Нездешний вечер»: «Читаю весь свой стихотворный 1915 год - а всё мало, а всё ещё хотят. Ясно чувствую, что читаю от лица Москвы и что этим лицом в грязь не ударяю...»

Ведущий 2. А вскоре развернулись в стране решающие события: Октябрьская революция и гражданская война.

Звучит вальс №3 Шопена.

Марина. «Если вы живы, если мне суждено ещё раз с вами увидеться- слушайте... Когда я вам пишу, вы- есть, раз я вам пишу!.. Если Бог сделает чудо- оставит вас в живых, я буду ходить за вами, как собака... Горло сжато, точно пальцами. Всё время оттягиваю, растягиваю ворот. Серёженька. Я написала ваше имя и не могу писать дальше».

До марта 19-ого года она не знала, что муж жив.

Карина.

Я с вызовом ношу его кольцо!

Да, в вечности жена- не на бумаге!

Чрезмерно узкое еголицо подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз.

Мучительно великолепны брови.

В его лице трагически слились две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза- прекрасно-бесполезны!

Под крыльями раскинутых бровей- две бездны.

В его лице я рыцарству верна,

Всем вам, кто жил и умирал без страху-

Такие в роковые времена

Слагают стансы и идут на плаху.

Аня Из книги И. Эренбурга «Люди, годы, жизнь». «Когда в 1920 году я пробрался из Коктебеля в Москву, я нашёл Марину в исступлённом одиночестве... Весной 1921 года я поехал одним из первых советских граждан за границу, Цветаева попросила меня попытаться разыскать её мужа. Мне удалось узнать, что он жив и находится в Праге. Я написал об этом Марине- она воспрянула духом и начала хлопотать о заграничном паспорте».

Исполняется песня «В огромном городе моём...».

Марина. Находясь 17 лет в эмиграции, Марина продолжала любить свою страну и в 1936 году написала пронзительное по чувствам стихотворение- «Тоска по Родине...»

Звучит стихотворение «Тоска по Родине...» в исполнении А. Фрейндлих.

Марина. В 1939 году М. Цветаева восстановила своё советское гражданство и возвратилась на Родину. Ранее вернулись на Родину дочь Ариадна и муж Сергей Яковлевич Эфрон, но вскоре были репрессированы.

Карина. Жить- это неудачно кроить и беспрестанно латать,- ничто не держится (ничто не держит меня, не за что держаться, простите мне эту печальную, суровую

игру слов).

Захлёбываясь от тоски,

Иду одна, без всякой мысли,

И опустились и повисли Две тоненьких моих руки.

Превратности эвакуации 1941 года забросили её в Чистополь, затем в Елабугу. Тут и настиг её «одиночества верховный час». Измученная, 31 августа 1941 года Марина Цветаева покончила с собой.

Исполняется песня «Я зову дождь».

На фоне песни идёт показ презентации о жизни М. Цветаевой