Термин орфоэпия. Основные правила русской орфоэпии

Орфоэпией называется система норм правильного произ-ношения. Орфоэпические нормы — это исторически сложив-шиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы право-писания.

Принято различать разные орфоэпические нормы: «стар-шую» и «младшую», а также нормы высокого и нейтрального стилей произношения.

Для старшей нормы, отличающей прежде всего речь образованных людей пожилого возраста, характерно произно-шение було[шн]ая, мяг[къй], [з"в"]ерь. Младшая произно-сительная норма, наблюдаемая в речи молодежи, владеющей литературным языком, допускает произношение було[чн]ая, мяг[к"ий], [зв"]врь.

Нормы высокого стиля произношения (ср. размерен-ную речь диктора радио или телевидения, а также артиста, читающего со сцены торжественную оду) допускают, напри-мер, произношение безударного звука [о] в заимствованных словах: п[о]эт, с[о]нет, н[о]ктюрн. В нейтральном стиле эти и подобные слова произносятся по общему прави-лу замены безударного звука [о] звуком [а]: п[&]эт, с[&]нет, н[а]ктюрн.

Система современных норм русского литературного произ-ношения и особенности произношения более 63 000 слов и их грамматических форм отражены в «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р. А. Аванесова (первое изда-ние вышло в 1983 г., после чего был ряд переизданий). И для школьника, и для учителя полезен также компактный «Сло-варь трудностей русского произношения» М. Л. Каленчук и Р. Ф. Касаткиной (М., 1997), в котором представлены 15 000 наиболее употребительных русских слов, произношение кото-рых может вызывать затруднения.

Для овладения нормами правильного литературного произ-ношения важно учитывать четыре раздела орфоэпии: орфоэпия согласных звуков; орфоэпия гласных звуков; орфоэпия отдель-ных грамматических форм; орфоэпия заимствованных слов.

Орфоэпия согласных

1. Звуки [г] и [г"] в литературном языке (в отличие от юж-ных говоров) — взрывные, а не щелевые. Лишь в нескольких словах нужно произносить заднеязычные щелевые (похожие на [х] и [х"], но только звонкие) звуки, которые принято транс-крибировать как [у] и [у"]: бухгалтер [бууалт"ир], разговорные междометия ага [ауа], ого [оуо], угу [ууу], эге [эу"э]. Кроме то-го, старшей нормой допускается произношение звука [у] в сло-вах Господь [уаспбт"], Господи [уоспъд"и], в формах слова Бог: Бога [боуъ], Богу [боуу] и т. д., а также произношение мягкого звука [у"] в форме о Боге [а-боу"и]; согласно младшей норме, в этих случаях произносится по общему правилу взрывной звук [г] (или соответственно мягкий [г"]).


2. Долгий мягкий звук [ж"], согласно старшей норме, произносится в словах и формах слов: брезжить [бр"эж"ит"], брызжет [брыж"ит], брюзжать [бр"уж"ат"], взгромозжу [взгръмаж"у], а также визжать, вожжи, дребезжать, дожди, дождик, дрожжи, езжу, жжет, жужжать, поезжай, позже, размозжить, сожженный. Младшая норма допускает в пере-численных словах произношение твердого долгого [ж] ([брыжът], [бр"у5кат"], [взгръмажу]) или — в словах дожди, дождик — сочетания звуков [жд"] ([дажд"й], [дожд"ик]).

3. На месте сочетания букв чн рекомендуется произносить звуки [шн] в словах: двоечник, конечно, очечник, прачечная, пустячный, скворечник, скучно, яичница (в отличие от слов вечный, отличник, прочный, точный и многих других, где произносится [чн]). В ряде случаев допустимы варианты произношения — как с [шн] (старшая норма), так и с [чн] (млад-шая норма): булочная, подсвечник, сливочный, стрелочник и др. Наконец, иногда произношение [чн] или [шн] зависит от значения и сочетаемости: каша моло[чн]ая и моло[шн]ая, но кислота — только моло[чн]ая; разг. друг серде[шн]ый, но серде[чн]о-сосудистые заболевания.

Как нужно произносить слово снег, если учитывать рифму? Можно ли признать литературным такое произношение?

И глухо, как от подачки, Когда бросят ей камень в смех, Покатились слезы собачьи Золотыми звездами в снег (С. Есенин).

Обратите внимание на слово, с которым рифмуется выделен-ное прилагательное. Какая особенность старого петербургского про-изношения сочетания чн отражена в стихотворении?

По дороге зимней, скучной Тройка борзая бежит, Колокольчик однозвучный Утомительно гремит (А. Пушкин).

Орфоэпия гласных

1. Русское литературное произношение — «акающее»: в безударном слоге звук [о] в нейтральном стиле произноше-ния невозможен (в отличие от северных диалектов, где гово-рят: [вода], [городок]). Аканье как орфоэпическая норма про-является прежде всего в том, что после твердых согласных в соответствии с ударными [о] и [а] в первом предударном слоге произносится безударный звук [а] ([вада] вода, [сад"йт"] са-дить), а в других безударных слогах — редуцированный гласный непереднего образования [ъ]: водяной [въц"пнб)], горо-док [гърадок], садовод [съдавот], верно [в"эрнъ].

Но в некоторых словах (лошадей; жалеть, к сожалению, жакет, жасмин; двадцати, тридцати) после звуков [ш], [ж] и [ц] рекомендуется в первом предударном слоге перед мягким согласным произносить не [а], а [ы]: [лъшыд"э^], [жык"эт], [двъцыт"й].

2. Для безударных гласных в позиции после мягких соглас-ных характерна «икающая» норма произношения, поэтому буквы и, е, я, служащие для обозначения безударных гласных, читаются в этой позиции одинаково — как [и]; ср.: листок [л"исток], летать [л"итат"], пятёрка [п"ит"оркъ].

Произносите ли вы на месте выделенных гласных один и тот же звук? Если нет, объясните различия в произношении.

Царапать, тридцати; шаман, шаги, лошадиный; жаровня, жалеть.

Одинаково ли вы произносите выделенные гласные? Если да, какой орфоэпической норме соответствует ваше произношение?

Придавать — предавать; приду — пряду; петушок — пиро-жок — пятачок.

Орфоэпия отдельных грамматических форм

1. Согласно старшей орфоэпической норме, имена прилага-тельные на -кий, -гий, -хий и глаголы на -кивать, -гиватъ, -хивать полагалось произносить с твердыми заднеязычными согласными (это произношение еще сохранилось в речи мно-гих известных артистов и дикторов): русс[къ)], стро[гъ]], ти[хъ)]; растал[къ]вать, дотра[гъ]ваться, встря[хъ]вать. Младшая норма разрешает произношение во всех подоб-ных словах мягких заднеязычных [к"], [г"], [х"]: русс[к"щ], стро[г"щ], встря[х"и]вать.

2. Если при написании показателя грамматической фор-мы (например, окончания) используется буква я, то она читается как [ъ]: Коля [кол"ъ], землям [з"эмл"ъм], играя [игра^ъ], укройся [укр6]с"ъ]. Если же окончание включает бук-вы е или и, то они читаются как [и]: к Коле [к-кол"и], земли [з"эмл"и], играет [игра^ит] (или, в быстрой речи, без [j]: [игра-ит]).

3. В возвратных, страдательных и безличных глаголах, оканчивающихся на -ся/-сь, эта часть слова произносится сле-дующим образом:

а) если перед -ся находится звук [с], то нужно произносить долгий твердый звук [с]: несся [н"осгь], трясся [тр"асъ];

б) если перед -ся — звуки [т] или [т"] (смеются, учиться), следует произносить долгий твердый звук [ц] ([см"щуцъ], [учйцъ]);

в) после звука [л] возможны варианты произношения -ся: с твердым и мягким звуком [с] или [с"] ([см"и]алсъ] и [см"щалс"ъ], [учйлсъ] и [учйлс"ъ]);

г) в остальных случаях, согласно младшей норме, требует-ся произносить -ся/-сь с мягким согласным: мой[с"ъ], убравший[с"ъ], учц[с"], смеяла[с"], строя[с"].

Какой согласный звук — твердый или мягкий — в конце ос-новы выделенных прилагательных? Как произносится окончание прилагательного (с учетом рифмующихся слов)? Отражаются ли осо-бенности произношения в написании выделенных прилагательных?

1. Белеет парус одинокой

В тумане моря голубом!..

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?.. (М. Лермонтов).

2. Сижу и смотрю я дорогой

На серый и пасмурный день,

На озера берег отлогий,

3. Нет, товарищ, не забудь

На войне жестокой:

У войны — короткий путь,

4. Всё кружится, круторогий

Месяц щурится вверху.

Мы, расчислив все дороги,

30. О каком произношении выделенных глагольных форм свиде-тельствуют рифмующиеся с ними слова? Какой орфоэпической норме соответствует произношение выделенных слов?

1. Добрый конь мой, ободрися, Ускори ленивый бег, Там, под сенью кипариса, Ждет нас ужин и ночлег (А. К. Толстой).

2. Ртуть побежала по лесенке вниз,

Снежные хлопья опять понеслись... (В. Инбер).

3. Подноси, вытаскивай,

Угощенье ставь!

— До чего он ласковый,

Добродушный стал (А. Твардовский).

Орфоэпия заимствованных слов

1. Нормами высокого стиля допускается произношение безударного [о] в словах типа бомонд, портмоне, сонет, ада-жио и т. п. (в обычном, нейтральном стиле и в разговорной ре-чи произношение подобных слов акающее).

2. В заимствованных словах, которые воспринимаются как книжные, допустимо произношение безударного звука [э] после твердых согласных и в начале слова: корд[э]балет, аст[э]роид, [э]кстракт, [э]мбрион. Если слово вошло в активный словар-ный запас и не воспринимается как книжное, то произносятся по общему правилу после твердых согласных звуки [ы] или [ъ] (бизнесмен [б"изнысм"эн], теннисист [тън"ис"йст]), а в начале слова — [и] (экономист [икънам"йст]).

3. Только в заимствованных словах возможно произноше-ние перед звуком [э] твердых парных согласных [т], [д], [с] и др.: о[тэ]ль, мо[дэ]ль, шос[сэ], ти[рэ]. В то же время орфо-эпическими нормами категорически запрещается произноше-ние твердых согласных в словах, которые давно освоены рус-ским языком, например бассейн, брюнет, музей, пионер, ре-дукция, рейд, рельсы, фанера, шинель.

Как следует произносить следующие слова и формы слов?

Агент, агентство, алфавит, апартаменты, арест, афера, ба-ловать, баржа, белесый, блага (мн. ч.), блюда (мн. ч.), бомбар-дировать, диалоговый, добыча, договор, досуг, закупорить, заржаветь, засуха, звонит, индустрия, каталог, квартал, кра-сивее, красивейший, кремовый, кухонный, маневры, марке-тинг, медикаменты, намерение, начать, начал, начала, начал-ся, нормированный, облегчить, опека, партер, позвонишь, по-нят, понята, поняты, премировать, привезенный, приговор, приобретение, приязнь, псевдоним, ракурс, соболезнование, средства (мн. ч.), статуя, сторицей (наречие), таможня, творог, унесен (кратк. причастие), усугубить, феномен, ходатайство-вать, хозяева, цыган, шлем, шофер, щавель.

Твердый или мягкий согласный следует произносить в заим-ствованных словах перед звуком [э], а также перед редуцированными гласными, обозначаемыми на письме буквой е? В случае затруднений обращайтесь к орфоэпическому словарю.

Ателье, декада, декан, демисезонный, депо, депрессия, де-фис, интернациональный, Интернет, кафе, кофе, конкретный, крем, критерий, купе, моделировать, модерн, музей, сессия, тезисы, тембр, темп, терапевт, термин, термометр, термос, ши-нель, шоссе, штемпель, штепсель.

Графика и ее средства

Графикой называется совокупность средств, используемых для письменной фиксации речи. Главными средствами рус-ской графики являются буквы, объединенные в алфавит. Буква — это письменный или печатный графический знак, служащий для передачи звуков на письме. Графика определя-ет способы обозначения звуков на письме и звуковое значение каждой буквы.

Кроме букв, используются также небуквенные графи-ческие средства: пробелы между словами, черточка (дефис), знак ударения, апостроф, знак параграфа и некоторые дру-гие.

Русский алфавит

Совокупность букв, расположенных в определенном по-рядке, называется алфавитом [от названий греческих букв альфа и бета (н.-гр. вита)], или азбукой [от названий ста-рославянских букв аз и буки). Русский алфавит сложился на основе старославянской азбуки (кириллицы), введенной вели-кими славянскими просветителями монахами Кириллом и Ме-фодием в IX в. н. э. В кириллице было 45 букв, многие из них (но далеко не все, например «ять» "fe, «фита» &) унаследованы русским алфавитом, как и порядок следования букв, и их зву-ковое значение. Современный русский алфавит содержит 33 буквы.

Русский алфавит (с названиями букв)

Аа — а Рр — эр

Бб — бэ Сс — эс

Вв — вэ Тт — тэ

Гг — гэ Уу — у

Дд — дэ Фф — эф

Ее — е Хх — ха

Её — ё Цц — цэ

Жж — жэ Чч — че

Зз — зэ Шш — ша

Ии — и Щщ — ща

Йй — и краткое Ъъ — твердый знак (ер)

Кк — ка Ыы — ы

Лл — эль Ьь — мягкий знак (ерь)

Мм — эм Ээ — э оборотное

Нн — эн Юю — ю

Оо — о Яя — я

Различаются согласные, гласные и безгласные буквы.

Согласными буквами обозначаются на письме соглас-ные звуки; например, в слове город есть согласные буквы г, р, д. Согласных букв в русском алфавите 21 (включая букву и, ко-торая обозначает сонорный согласный звук [j] «йот»).

Гласными буквами обозначаются на письме гласные звуки; например, в слове город буква о служит для обозначе-ния ударного гласного звука [о] и безударного гласного [ъ]: [горът]. Гласных букв в русском алфавите 10: а, о, у, э, и, ы, а также е, ё, ю, я.

Последние четыре из перечисленных букв называются йотированными. Они имеют двойное значение. Если йотированная гласная буква употребляется в начале слова (ель, ёлка, юла, яблоко), или после любой гласной буквы (при-ехали, моё, греют, стая), или после букв ъ и ь (съезд, подъ-ём, льют, рьяный), то она обозначает два звука — согласный звук «йот» и гласный звук: , гре[)у]т, рь[)&\ный. Если йотированная гласная буква употреблена после соглас-ной буквы, то она обозначает только один гласный звук, а до-полнительно указывает на мягкость предшествующего со-гласного звука: лес [л"эс], мёд [м"от], бюро [б"уро], пятый [п"атьц].

Буквы ъ и ь, которые никаких звуков не обозначают, назы-ваются безгласными. Они используются как раздели-тельные знаки, отделяющие йотированную букву от согласно-го (ср.: сесть съесть, лёд льёт), благодаря чему йотиро-ванная буква обозначает два звука. Кроме того, буква ь используется для обозначения мягкости предшествующего согласного (мол моль), а также в правописании для разли-чения типов склонения (мышь — 3-е склонение, ср.: шалаш — 2-е склонение) и некоторых грамматических форм (идёшь — 2-е л. ед. ч. изъявительного наклонения; ешь — повелительное наклонение).

И гласные, и согласные буквы могут иметь строчные и про-писные варианты. Строчные буквы — малого разме-ра, они составляют основную часть письменного текста. Про-писные буквы используются в начале строки, при обозначе-нии имен собственных (Павел, Москва), иногда в стилистиче-ских целях (Родина). Они по написанию часто отличаются от строчных (ср.: А и а, Б и б, Е и е и т. п.).

Кроме того, по начертанию различаются рукописные (т. е. воспроизводимые от руки) и печатные (используе-мые при типографском наборе) варианты букв.

Соотношение буквы и звука

Хотя графика изначально создавалась для закрепления ре-чи на письме, между буквами и звуками нет прямого (одно-значного) соответствия. Возможны несколько типов соотноше-ния между буквой и звуком.

1. Одна буква может обозначать только один звук. Напри-мер, буква й обозначает только звук «йот», буква у — только звук [у].

2. Одна буква может обозначать выступающие в разных по-зициях разные звуки. Например, буква о в слове городовой [гъръдаво;)] обозначает 3 разных звука — безударные гласные [ъ], [а] и ударный гласный ; буква б в слове рыба обозначает звонкий звук [б], а в форме Р. п. мн. ч. рыб — глухой звук [п]: [рып]. Буква е часто в печатных текстах используется не толь-ко в своем основном звуковом значении, но и заменяет букву ё, т. е. обозначает в подобном употреблении ударный звук [о] (принёс, лёд, вёл), а после гласной буквы или разделительных ъ и ь — сочетание (приём, подъём, вьётся).

3. Одна буква может обозначать сочетание двух звуков. На-пример, йотированные буквы, как уже говорилось выше, час-то обозначают сочетание согласного звука [j] и гласного звука: пою .

4. Буква может не обозначать ни одного звука, т. е. не иметь звукового значения. Это касается не только безгласных букв ъ и ь (подъезд, тетрадь), но и, например, так называ-емых непроизносимых согласных: чувство [чуствъ], сердце [с"эрцъ], солнце [сонцъ].

5. Сочетание двух букв в слове может обозначать один звук. Например, в слове считать две первые согласные буквы обозначают один долгий мягкий согласный звук: [ш"итат"]. Со-четание согласной буквы с мягким знаком обозначает один со-гласный звук: день [д"эн"], мышь [мыш].

6. Разные буквы могут обозначать один и тот же звук. Так, буквы т и д могут обозначать один и тот же звук [т]: тот [тот], год [гот].

Несмотря на особенности соотношения между буквами и звуками, для повседневной практики, не требующей точной фиксации всех особенностей звукового строя нашей речи, сов-ременная русская графика удобна. Она позволяет достаточно точно представить на письме соотношение звуков русской речи и является хорошей базой для русской орфографии.

Транскрибируйте текст, разбив его на фонетические фразы и речевые такты. Выделенные слова разделите на слоги, охарактери-зуйте каждый слог. Как называются буквы в выделенных словах (нужно дать индивидуальное название каждой буквы и указать, глас-ная это буква, согласная или безгласная, если гласная — йотирован-
ная или нет) и каково их звуковое значение?

От кудрявых стружек тянет смолью, Духовит, как улей, белый сруб. Крепкогрудый плотник тешет колья, На слова медлителен и скуп (Н. Клюев).

Найдите в словах все согласные буквы. Укажите их индиви-дуальные названия. Определите звуковое значение каждой согласной
буквы.

Лай, щука, друг, поезд, шерсть, цех, мир, гриб, ёлка, чу-гун, плащ, сердце, счет; его (Р. и В. п.).

Назовите в выделенных словах все гласные буквы. Укажите, йотированной или нейотированной является каждая гласная буква.

Определите ее звуковое значение.

Послушайте!

Ведь, если звезды зажигают —

значит — это кому-нибудь нужно?

И, надрываясь

в метелях полуденной пыли,

Врывается к Богу,

боится, что опоздал,

целует ему жилистую руку,

Просит —

чтоб обязательно была звезда! —

клянется —

не перенесет эту беззвездную муку!

Найдите в выделенных словах йотированные буквы. Устано-вите, в каком звуковом значении употреблена каждая из таких букв.

Дядя мой, полковник Егор Ильич Ростанев, выйдя в от-ставку, переселился в перешедшее к нему по наследству село Степанчиково и зажил в нем... коренным, не выезжавшим из
своих владений помещиком. Есть натуры решительно всем довольные и ко всему привыкающие... Трудно было себе пред-ставить человека смиреннее и на все согласнее (Ф. Достоев-ский).

Употребление буквы ь

1. Буква ь употребляется как разделительный знак внутри слова (не после приставки!) перед буквами е, ё, и, ю, я; семья, вьюн. В иноязычных словах разделительный ь пишется перед буквой о: бульон, павильон.

2. Для обозначения мягкости предшествующего согласного буква ь употребляется:

1) на конце слова после буквы, обозна-чающей мягкий согласный, кроме ч и щ (после них ь пишется только в существительных 3-го склонения для обозначения их грамматической формы): конь, плеть, глубь;

2) в середине слова после буквы л, обозначающей мягкий звук [л"]: сельдь, вольный;

3) между согласными, если при изменении слова первый согласный сохраняет свою мягкость: возьми (ср.: возьму — [м] стал твердым, но [з"] сохранил свою мягкость), горький;

4) после буквы, обозначающей мягкий согласный звук, который находится перед твердым согласным: тоньше, просьба.

Буква ь не пишется:

1) внутри сочетаний чк, чн, нч, нщ, рщ, рч: точка, сочный, речка;

2) между двумя мягкими ко-нечными согласными: гроздь, кости, честь;

3) между двумя мягкими л: аллея, иллюстрация;

4) на конце кратких прила-гательных: (лес) дремуч, (песок) сыпуч.

3. Мягкий знак употребляется для обозначения не только мягкости, но и некоторых грамматических форм. В этом слу-чае действуют другие правила его употребления.

В именах существительных ь после шипящих пишется только на конце слов женского рода (3-го склонения) единственного числа: глушь, мелочь, рожь. Мягкий знак не пишется в словах мужского рода единственного числа, окан-чивающихся на шипящий согласный (меч, нож), в роди-тельном падеже множественного числа (много туч, пастбищ), а также на конце слов в родительном падеже множественного числа после сочетания ен: много вишен, часовен, боен. Исклю-чения: барышень, боярышень, деревень.

В глаголах ь пишется:

1) в неопределенной форме: све-титься, стричь;

2) в окончаниях 2-го лица единственного числа: учишься, занимаешься;

3) в повелительном наклоне-нии: исправьте, съешь.

В наречиях ь пишется на конце слов после шипящих согласных: наотмашь, навзничь, настежь. Исключения: уж, замуж, невтерпеж.

На конце частиц бишь, вишь, ишь, лишь нужно писать мягкий знак.

Объясните, где нужно писать ъ для обозначения мягкости со-гласного. В каких словах употреблен разделительный ь?

Кисть, груз..дь, прос.ба, месть, сел..дь, гвоз..дь, кос.ба, в..юга, пис.менный, камен..щик, упасть, бур..ян, нян..ка, нян..чить, гон..щик, пил..щик, компаньон, красно-дерев..щик, половин..чатый, мостик, точеч..ный, чай го-ряч.., шампин..он, ил..люзия.

Спишите, вставляя, где нужно, ь. Определите, к каким частям речи относятся слова с пропущенными буквами.

Много пастбищ.., красивая брош.., застроить пустош.., ты знаеш.., увлекаешься музыкой, утеш..тесь и не плач..те, уве-дом..те о приезде, много черепич..ных крыш.., не хочет..ся об-мануться, погода улучшиться, путешественники вернут..ся завтра, трудно повернут..ся, помещение должно провет-рит..ся, пробить бреш.., растворить настеж.., выйти замуж.., ароматный калач.., лиш.. тол..ко пройдет зима, отреж.. хлеба, набрать черешен.., из деревен.. .

Найдите все случаи употребления буквы ь. Установите, с ка-кой целью эта буква употреблена в каждом случае.

Пришла и к нам на фронт весна, Солдатам стало не до сна — Не потому, что пушки бьют, А потому, что вновь поют, Забыв, что здесь идут бои, Поют шальные соловьи.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,

Пусть солдаты немного поспят... (А. Фатьянов).

Фонетический разбор слова

Чтобы выполнить фонетический разбор слова, следует по-мнить, что разбирается именно фонетическое (а не граммати-ческое) слово.

1. Если фонетическое слово состоит из нескольких грам-матических, необходимо отметить это. Под графической записью фонетического слова нужно выполнить его транс-
крипцию.

Затем следует разбить затранскрибированное слово на сло-ги и приступить к фонетической (а параллельно и графиче-ской) характеристике слова.

2. В фонетическом слове указать количество слогов. Ука-зать, на какой слог от начала слова падает ударение.

Охарактеризовать все слоги в слове: прикрытый (или не-прикрытый), открытый (или закрытый).

3. Указать в слове количество букв и звуков.

4. Назвать каждую букву, дать ее характеристику: глас-ная, согласная или безгласная, если гласная — является ли она йотированной. Далее: какой звук соответствует каж-
дой букве (назвать звук или сочетание звуков, или отметить, что данной букве не соответствует никакого звука, или ука-зать, что буква служит для обозначения мягкости согласно-го, названного предшествующей буквой, или буква исполь-зована для обозначения определенной грамматической формы и т. п.).

Если буква обозначает какой-то звук (или сочетание двух звуков), то требуется подробно охарактеризовать этот звук (или каждый из сочетания звуков, обозначаемых данной бук-вой):

а) если обозначаемый буквой звук гласный, нужно указать, ударный это звук или безударный, какого он ряда, какого подъема, огубленный или неогубленный;

б) если звук согласный, указать, шумный это или сонор-ный, глухой или звонкий (парный или непарный; если пар-ный, то сказать, какой звук составляет ему пару по глухости/
звонкости), твердый или мягкий (парный или непарный; если парный, указать пару), охарактеризовать звук по способу и месту образования; если звук долгий, нужно отметить это.

Родился я с любовию к искусству... (П.).

С любовию

[с-л"у/бо/в"и/jy]

1. Анализируемое фонетическое слово состоит из двух грамматических — предлога с и формы творительного падежа существительного любовь: любовию (поэт.; ср. нейтр. лю-бовью).

2. В фонетическом слове с любовию 4 слога, все они при-крытые и открытые; ударение падает на второй слог от начала слова.

3. В слове 8 букв, которыми обозначены 9 звуков.

4. Согласной букве с («эс») соответствует звук [с]. Это со-гласный, шумный, глухой (парный, пару ему составляет звук [з]), твердый (парный, пару ему составляет звук [с"]), щелевой, переднеязычный зубной.

Согласной букве л («эль») соответствует звук [л"]. Это со-гласный, сонорный, звонкий (непарный), мягкий (парный, па-ру ему составляет звук [л]), смычно-проходный боковой, пе-реднеязычный зубной.

Гласной йотированной букве ю соответствует звук [у]. Это безударный гласный звук заднего ряда, верхнего подъема, огубленный. Кроме гласного звука [у], в позиции после соглас-ной буквы йотированная буква ю указывает также на мяг-кость согласного звука [л"], обозначенного предшествующей буквой л.

Согласной букве б («бэ») соответствует звук [б]. Это соглас-ный, шумный, звонкий (парный, пару ему составляет звук [п]), твердый (парный, пару ему составляет звук [б"]), смыч-ный взрывной, губно-губной.

Гласной букве о соответствует звук [о]. Это ударный глас-ный заднего ряда, среднего подъема, огубленный.

Согласной букве в («вэ») соответствует звук [в"]. Это соглас-ный, шумный, звонкий (парный, пару ему составляет звук [ф"]), мягкий (парный, пару ему составляет звук [в]), щелевой, губно-зубной.

Гласной букве и соответствует звук [и]. Это безударный гласный переднего ряда, верхнего подъема, неогубленный. Буква и, обозначая на письме данный звук, служит также для указания на мягкость предшествующего согласного [в"].

Гласной йотированной букве ю в позиции после гласной бук-вы соответствуют два звука: [j] и [у]. Звук [j] («йот») — это со-гласный, сонорный, звонкий (непарный), мягкий (непарный), щелевой, среднеязычный средненёбный. Звук [у] — безударный гласный заднего ряда, верхнего подъема, огубленный.

До оснований, до корней, До сердцевины.

Все время схватывая нить

Судеб, событий,

Жить, думать, чувствовать, любить,

Свершать открытья.

Я б разбивал стихи, как сад. Всей дрожью жилок Цвели бы липы в них подряд, Гуськом, в затылок (Б. Пастернак).

Транскрибируйте текст, разбив его на фонетические фразы и речевые такты, а все слова первой строфы — на слоги. Выполните полный фонетический разбор выделенных слов.

Во всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте.

До сущности протекших дней, До их причины,

Принципы русской орфографии

Орфография — совокупность правил написания слов. Ор-фографические правила являются общепринятыми и строго обязательными для всех пишущих по-русски. Они обеспечива-ют грамотное, т. е. соответствующее единым нормам, письмо, которое облегчает восприятие текста при чтении. Без правил правописания процесс письменного общения был бы значи-тельно затруднен.

В орфографии выделяются 4 основных раздела:

1) написа-ние значимых частей слова (корней, приставок, суффиксов, окончаний);

2) раздельные, слитные и полуслитные (дефис-ные) написания слов и их частей;

3) способы переноса слов;

4) употребление прописных букв.

1. Правила, устанавливающие единообразное написание значимых частей слова, основываются главным образом на морфологическом принципе русской орфографии. Он заключается в том, что значимая часть слова должна быть на-писана одинаково, единообразно, независимо от того, как она произносится в речи.

Безударные гласные пишутся так, как если бы они находились под ударением, а согласные — так же, как в положении перед гласными, сонорными согласными (й, л, м, н, р) и согласной в.

Примеры:

1) в корне слова вывоз вместо звука [о] слышится редуцированный [ъ], вместо [з] — [с], но этот корень во всех случаях будет писаться с буквами о и з, которые обозначают звуки [о] и [з] в сильных позици-ях, как в слове вывозим;

2) приставка от- пишется во всех словах одинаково, хотя по-разному произносится: отмель отказ отбыть;

3) суффикс -лив- пишется через и (удачли вый, приветливый), так как под ударением в нем слышится именно этот звук: говорливый;

4) всегда одинаково пишется окончание существительных -ом: мелом; его можно проверить ударением: столом.

Непроверяемые написания называются традицион-ными: север, запад, шлагбаум. Они не противоречат морфо-логическому принципу: части слова, которые нельзя прове-рить, тоже нужно писать единообразно: север, северяне, Севе-родвинск.

В некоторых немногочисленных случаях наблюдаются отступления от морфологического принципа. Не единообраз-но пишутся, например, корни с чередующимися гласными: за-ря зори, расстилать расстелить. Это связано с отраже-нием на письме старинных звуковых чередований.

Другой принцип русской орфографии — фонетиче-ский, согласно которому написание и произношение долж-ны совпадать. Действие этого принципа распространяется в ос-новном на правописание приставок: безвредный бесправ-ный (на конце приставки пишется тот звук, который слышит-ся); распустить роспуск (о только под ударением). На фонетическом принципе основано правило употребления глас-ной ы после приставки, оканчивающейся на твердый соглас-ный: обыскать, предыдущий. Фонетических написаний в рус-ской орфографии немного.

2. Правила, устанавливающие раздельные и слитные напи-сания, основываются на следующем принципе: все слова (и са-мостоятельные, и служебные) пишутся раздельно друг от дру-га, а все части слов — слитно: два дня, без письма; двухднев-ный, бесписьменный.

Полуслитные (дефисные) написания наблюдаются в основ-ном в сложных словах: юго-запад, бледно-желтый; в наречи-ях: во-первых, по-товарищески.

Нормы правописания иногда отстают от процессов, проис-ходящих в языке. Так, наречие под мышками в настоящее время осмысливается не как сочетание двух слов, а как одно слово, но пока сохраняется раздельное его написание. Поэтому при возникновении затруднений, связанных с раздельным, слитным и полуслитным написанием наречий, а также с пра-вописанием сложных слов, нужно обращаться к орфографиче-скому словарю.

Способ переноса слова зависит от деления его на слоги, а также от морфемного состава. Соответственно при переносе слов не следует разрывать слог, переносить часть, не образу-ющую слога, причем по возможности нужно учитывать строе-ние слова: от-крыть, на-пи-сать, дли-на.

4. Употребление прописных и строчных букв:

а) с прописной буквы пишется первое слово в самостоятель-ном предложении: Пришло лето. Начались каникулы;

б) с прописной буквы пишутся все имена собственные: Евге-ний Онегин, Петербург. Имена, употребленные в нарицатель-ном значении, пишутся со строчной буквы: косолапый мишка (медведь), попробовать наполеон (торт), пройти рентген (об-следование);

в) слова, образованные от имен собственных, пишутся по-разному. Наречия — со строчной буквы: по-чеховски лирично, сатира по-гоголевски. Прилагательные, имеющие суффикс
-ск-, тоже пишутся со строчной буквы: пушкинская проза, набоковские пьесы. Если эти прилагательные употребляются в составных названиях, их нужно писать с прописной буквы: Пушкинские чтения, Набоковская конференция. Прописная буква пишется в прилагательных с суффиксами -ое- (-ев-) и-ин-: Платонова философия, Далее словарь, Машин дневник;

г) в названиях высших международных организаций, выс-ших государственных органов, должностей и званий с пропис-ных букв пишутся все слова: Организация Объединенных На-ций, Верховный Суд Российской Федерации, Генеральный Прокурор Российской Федерации, Герой Российской Федера-ции;

д) в географических и астрономических названиях, в на-званиях важнейших исторических событий с прописных букв пишутся все слова, кроме родовых обозначений типа океан,
остров, война, созвездие
и т. п.: Северный Ледовитый океан, альфа Большой Медведицы, Великая Отечественная война;

е) в названиях организаций и учреждений с прописной бук-вы пишутся первое слово, имена собственные и слова Дом, Дворец: Государственный академический Большой театр
России (Большой
и России — имена собственные), Московский театр оперетты, Центральный Дом книги;

ж) в названиях произведений и документов с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные: Ветхий за-вет, Первый концерт Рахманинова для фортепьяно с ор кестром. Заглавия книг, названия газет, журналов, кино-фильмов, картин, спектаклей, названия продукции, торговых марок нужно заключать в кавычки: «Ромео и Джульетта» Шекспира, журнал «Крокодил», ирис «Золотой ключик»;

з) в названиях праздников и знаменательных дат с пропис-ной буквы пишется, как правило, только первое слово: Новый год, Восьмое марта, День строителя, но: День Победы (вто-рое слово употреблено с особым значением). Если дата в назва-нии праздника обозначена цифрой, то следующее за ней слово пишется с прописной буквы; ср.: 1 Мая Первое мая.

Выпишите слова, в которых есть орфограммы, основанные на морфологическом принципе орфографии. Разберите их по составу.

Вскоре все ряды кресел были заняты блестящими дамами; мужчины стесненной рамою стали у подмостков, вдоль стен и за последними стульями (П.).

Выпишите слова, в которых есть написание, соответствующее фонетическому принципу орфографии. Запишите их в фонетической транскрипции.

Этот день его, как и предыдущие, прошел вяло, в какой-то безвкусной праздности, лишенной мечтательной надежды, которая делает праздность прелестной. Бездействие теперь его тяготило, а дела не было (В. Набоков).

Спишите, вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки. Назовите орфограммы, объясните их написание.

Этот художник был один из прежн..х его [Чарткова] то-варищей, который от ра(н,кн)их лет носил в себе страсть к и(с,сс)ку(с,сс)тву, с пламе(н,нн)ой душой труже(н,нн)ика погрузился в него всей душой своей, оторвался от друзей, от родных, от милых привычек и помчался туда, где (в) виду прекрасных небес спеет величавый ра(с,сс)адник и(с,сс)-ку(е,сс)тв, — в тот чудный Рим, при имени которого так полно и сильно бьется пламе(к,н«)ое сердце художника.

Там, как от-шельник, погрузился он в труд и в (не) развлекаемые н..чем занятия. Ему не было до того дела, толковали (ли) о его харак-тере, о его (не) умении общат(?)ся с людьми, о (не) соблюдении светских приличий, о унижени.., которое он прич..нял званию художника своим скудным, (не) щегольским нарядом... Всем пренебрегал он, все отдал и(с,сс)ку(с,сс)тву. (Не) утомимо посещал га(л,лл)ереи, по целым часам застаивался перед про-изведениями великих мастеров, ловя и преследуя чудную кисть (Н. Гоголь).

Спишите, распределяя примеры в 4 колонки:

1) проверяемые морфологические написания;

2) непроверяемые морфологические (традиционные) написания;

3) написания, отступающие от морфоло- гического принципа;

4) фонетические написания.

Селить, город, орден, салют, нарезать, салат, реять, кле-ить, перила, экипаж, винить, просмотр, масса, сменить, вок-зал, блеснуть, исполнить, осиновый, подыскать, возможный, росток, узорчатый, дерзкий, перед отъездом, белизна, пи-ровать, отпирать, гореть, пловец, шалаш, у смородинового куста.

Спишите, употребляя в словах прописные или строчные буквы.

Центральный (Д,д)ош (Ж.ж)урналиста, (М,л«)инистерство (З.з)дравоохранения (Р.р)оссийской (Ф.ф)едерации, (7\т)ихий (О.о)кеан, на (Ю.ю)жном (Л,«)олюсе, Южно-(А,а)фриканская (Р.р)еспублика, в эпоху (В.в)озрождения, (Сс)озвездие (М,м)а- лой (М,ж)едведицы, Петр (В.в)еликий, Николай (В.в)торой, (Ш.ш)олоховская премия, (Ш.ш)олоховский юмор, (Б,б)унин-ские рассказы, (Г.г)омеровы поэмы, (М.лг)ишина комната, (А.а)хиллесова пята, (С.с)изифов труд, (Д.д)енъ (М,л1)еталлур-га, праздник 8 (М.ж)арта.

Орфоэпические нормы русского языка - это целый свод правил, которые регулируют произношение. Именно благодаря орфоэпическим нормам язык приобретает красоту, звучность и мелодичность. Орфоэпия (греч. orthos - правильный, epos - речь) - это не только раздел языка, который регулирует и классифицирует все орфоэпические нормы , это также сами нормы языка, которые сложились на протяжении множества веков.

Тот русский язык, который мы впервые услышали в детстве, стал таким относительно недавно, так как современные нормы языка сформировались к середине XVII столетия, а базировались они на нормах московского городского разговорного языка. С того времени, несмотря на постоянное развитие русского языка, орфоэпические нормы претерпели относительно незначительные изменения.

Орфоэпия является разделом, обязательным для изучения, так как знать орфоэпические нормы нужно не только будущим поэтам и литераторам - она необходима в повседневной жизни. Человек, допускающий орфоэпические ошибки , может вызвать непонимание окружающих, или, что хуже - негодование и раздражение. С другой стороны, правильное произношение говорит об уровне образованности говорящего. Итак, рассмотрим основные правила идеального литературного произношения.

Произношение гласных звуков.

Чётко и явственно в русском языке произносятся только те гласные, которые находятся под ударением . Произношение других звуков в слове регулируется законом редукции (лат. reducire - сокращать ). Этот закон объясняет менее четкое и ясное произношение безударных гласных в слове. Рассмотрим проявление закона редукции.

Звуки [о] и [а] произносятся, как [а] в случае, если они находятся в начале слова, но в безударном положении: д[а]рога, [а]лень, [а]гонь . В остальных случаях, когда буква «о» находится в безударной позиции и следует за твердым согласным, читается она, как краткий неясный редуцированный звук, что-то среднее между [ы] и [а] (в зависимости от положения): г[ъ]лова, ст[ъ]рона, т[ъ]локно . Именно звуком [ъ] в транскрипции условно обозначается данный редуцированный звук. Если в начале слова находится мягкий согласный, то следующие за ним буквы «а», «е» и «я» читаются, как нечто среднее между [е] и [и] (губы при этом растягиваются, как будто для произнесения [и] , но произносится [е] ): п[и э ]ро - перо, с[и э ]ро - серо, [и э ]зык - язык .

После твердого согласного, предлога или в слитном словосочетании буква «и» произносится звуком [ы] : смех[ы]слезы - смех и слезы, пед[ы]нститут - пединститут, к[ы]вану - к Ивану. В случае словосочетания «смех и слезы» «и» также может произноситься, как [и] , если словосочетание произносится не слитно, а в месте союза делается интонационная пауза.

Орфоэпические нормы при произношении согласных.

При произношении согласных в качестве орфоэпических норм действуют другие законы: уподобления и оглушения . Так, если звонкий согласный находится в конце слова или перед глухим, то он оглушается: дру[к] - друг, рука[ф] - рукав, смо[х] - смог . Как уже можно понять, в результате оглушения [г] произносится как [к] , [б] как [п] , [в] как [ф] , [з] как [с] . В сочетаниях «гк» и «гч» [г] читается, как [х] : ле[хк]о, ле[хч]е . Если же ситуация кардинально противоположная, то есть, перед звонким согласным находится глухой, то он, наоборот, уподобляется соответствующему ему звонкому гласному: про[з"]ба, [ з]давать .

Отдельно нужно сказать о сочетании «чн». Это сочетание в старомосковском произношении всегда звучало, как [шн] . Сегодня в большинстве случаев оно произносится всё же, как [чн] , но есть несколько исключений:

  1. В женских отчествах: Лукини[шн]а, Кузьмини[шн]а .
  2. В отдельных словах: скворе[шн]ик, ску[шн]о, яи[шн]ица и др.

Произношение согласного [ч] в словах «что» и «что-то» обычно считается признаком какого-то диалекта, потому что в норме «ч» оглушается и заменятся на [ш] . Также меняется «г» на [в] в словах «кого», «какого», «какого-то» и др. На звук [цц ] меняется окончание глаголов «-ться» и «-тся»: смее[цц]а, возвращае[цц]а.

Слова иностранного происхождения.

Орфоэпические нормы литературного языка в случае, если слово имеет иностранное происхождение, в большинстве своем остаются такими же, как и в случае с исконно русскими словами. Но все же есть некоторые особенности произношения заимствованных слов:

  • Отсутствие редукции звука [о] : м[о]дель, [о]азис .
  • Несмотря на смягчение большинства согласных перед «е» , в некоторых словах смягчение не происходит: ант[э]нна, ген[э]тика .
  • В некоторых словах иностранного происхождения допускается оба варианта - как смягчение согласного, так и отсутствие смягчения: терапевт, террор, претензия и др .

Ударение в русском языке не является статичным и может меняться из-за смены формы слова, падежа и много другого. Для того, чтобы узнать правильное произношение того или иного слова, а также узнать, на каком слоге будет правильным поставить ударение, можно заглянуть в орфоэпический словарь русского языка . Такие словари могут стать настоящими помощниками для желающих научиться говорить правильно и красиво.

Понятие орфоэпии известно каждому со школьной скамьи. Что представляет собой этот раздел науки? Что изучает орфоэпия? Ответы на эти и другие вопросы будут предоставлены далее.

Понятие орфоэпии

Слово "орфоэпия" имеет греческие корни и означает "умение правильно говорить". Однако не все догадываются, что термин имеет двойное значение. Первое - как совокупность норм языка, второе - связанное с одним из разделов языкознания, целью которого является изучение правил устной речи.

Полноценный объем понятия "орфоэпия" не установлен до сих пор. Многие лингвисты определяют представленное понятие слишком узко, а потому в экспертных кругах может возникнуть путаница. Как правило, в термин могут быть вложены нормы и определения устной речи, грамматические формы и правила. Нормы орфоэпии устанавливают, в первую очередь, правильность произношения тех или иных слов и постановки ударений в словах.

Разделы орфоэпии

Очень важно отметить, что орфоэпия является разделом фонетики - одного из отделов языкознания, направленного на изучение звукового построения языка. При этом орфоэпия охватывает практически всю фонетическую систему языка.

Предметом орфоэпии являются нормы произношения слов и словосочетаний. А что представляет собой "норма"? Все эксперты и специалисты в области языкознания сходятся во мнении, что нормой языка называют единственно правильный вариант, полностью совпадающий с основными закономерностями русской системы произношения.

Можно выделить следующие разделы орфоэпии как науки:

  • произношение заимствованных из других языков слов;
  • особенности стилей произношения;
  • особенности произношения тех или иных форм грамматики;
  • произношение гласных или согласных звуков в соответствии с нормами.

Грамотное сочетание всех представленных разделов как раз и образует понятие орфоэпии.

Нормы орфоэпии

Орфоэпические нормы, или, как их еще называют, речевые нормы, образуют собой весь современный литературный язык и необходимы как раз для обслуживания грамотного, классического русского языка. Образованный и культурный человек всегда использует в своей речи литературные нормы. Благодаря определенным правилам произношения тех или иных звуков устанавливается качественное общение между людьми.

Стоит также отметить, что наряду с орфоэпическими нормами существуют нормы грамматические и орфографические. Если бы люди произносили те или иные слова по-разному, все мы вряд ли смогли бы понимать друг друга или же передавать какую-то важную информацию. Чтобы анализировать речь собеседника, понимать устные сообщения, никак нельзя обойтись без орфоэпических норм.

Безусловно, со временем люди все больше отходят от установленных правил произношения. Только грамотные, имеющие по-настоящему хорошее образование люди стараются не отходить от орфоэпических норм.

Цели, задачи и значение орфоэпии

Что изучает орфоэпия? Ответ уже был предоставлен выше - звуков и грамотную постановку ударения. В принципе, это же можно отнести и к основной цели рассматриваемого раздела языкознания. Очень часто мы слышим неверное произношение слов. Например, вместо слова "коридор" многие говорят "колидор", вместо "табурет" - "тубарет" и т. д. В задачи орфоэпической науки как раз входит обучение классическому, грамотному произношению слов.

Грешат неверным произношением слов в основном пожилые люди или жители деревень. Казалось бы, в чем здесь может быть проблема? К сожалению, молодое поколение, проживающее в таких семьях, зачастую перенимает манеру неправильного произношения слов. А ведь неправильная, исковерканная речь никогда не была в моде. Здесь и становится нужным изучение орфоэпии в школах. Ученики приобретают знания о литературном языке, без которого сегодня практически нигде не обойтись: ни в политике, ни в бизнесе, ни в любом другом трудовом направлении.

Значение орфоэпии, таким образом, невероятно велико: этот раздел науки исправляет диалект и помогает выработать грамотный, классический русский язык.

Стили орфоэпии

Разобравшись с вопросом о том, для чего нужно изучать орфоэпию, стоит перейти к не менее важным проблемам. Касаются они стилизации рассматриваемого раздела языкознания.

Что можно сказать о так называемых стилях речи? Орфоэпия - это наука очень обширная, постоянно подстраивающаяся под существующие реалии. Появление неологизмов она с легкостью принимает как данность, ведь здесь попросту не может быть каких-то жестких рамок или догматов. Именно поэтому многие эксперты стараются руководствоваться специальной классификацией, по которой орфоэпические нормы делятся на два основных стиля:

  • просторечно-разговорная речь. Если она реализуется с соблюдением всех необходимых правил, то использование ее не запрещается, и даже вполне оправдано;
  • научная речь. Это очень строгий язык, запрещающий использование многих просторечных выражений. Он строго выверен, а его основной чертой является четкость произношения.

Многие специалисты в области языкознания выделяют и некоторые другие группы стилей.

Правила орфоэпии

Стоит также упомянуть о некоторых правилах, без которых орфоэпический раздел науки попросту бы не существовал. Дабы ответить на вопросы о том, что изучает орфоэпия, с какими разделами языка она связана, необходимо как раз обратить внимание на ряд специальных правил.

Все литературные орфоэпические нормы делятся на два основных вида:

  • правила произношения согласных или гласных звуков («ком[п]ьютер», «[т"э]рмин» и т. д.);
  • правило ударений («звонИть», «обязАть» и др.).

Что изучает орфоэпия, каковы ее черты? Для любой орфоэпической нормы характерны следующие особенности:

  • вариативность;
  • устойчивость;
  • общеобязательность;
  • соответствие языковым традициям.

Очень важно отметить, правила произношения устанавливаются в ходе многовековой практики. Они должны соответствовать традициям классического русского языка. Нормы орфоэпии не выдумываются лингвистами. Эти ученые их, скорее, контролируют.

Произношение согласных

Разобравшись с тем, что изучает орфоэпия, а также с тем, для чего эта наука вообще нужна, стоит, наконец, обратить внимание на что-то более конкретное. Что можно рассказать о произношении согласных звуков в орфоэпическом разделе языкознания? Для примера здесь можно выделить несколько основных правил:

  • в русском языке давно наблюдается тенденция к сближению звуков [чн] и [шн]: конечно, скучно, нарочно и т. д;
  • произношение твердого [ж] вместо [зж] - езжу, визжать, брызжет и др.;
  • звук [ш] часто используется в некоторых словах с сочетанием [чт]: что, чтобы и др.

Именно представленные правила наилучшим образом иллюстрируют ответ на вопрос о том, для чего нужна орфоэпия. При этом многие нормы предполагают и другие правила постановки согласных. А что можно сказать о гласных звуках?

Произношение гласных

Все нормы в орфоэпии выстраиваются, в первую очередь, на базе фонетических закономерностей. В случае с гласными звуками здесь стоит выделить, например, правила произношения [о] или [э] после согласных мягких (речь здесь идет о неоправданном произношении буквы Ё: гололедица, маневры, опека, оседлый и т. д.), а также о трудностях с выбором гласного звука после твердых шипящих.

Таким образом, вопрос о том, для чего нужно изучать орфоэпию, сразу же отпадает после иллюстрации основных правил и примеров произношения тех или иных слов.

Линия УМК М. М. Разумовской. Русский язык (5-9)

Русский язык

Орфоэпия: понятие в русском языке, определение и примеры

В языковедении существуют понятия литературного и разговорного языков. Художественные произведения, статьи в СМИ, новостные передачи радио- и телепрограмм, переписка и общение интеллигентных образованных людей - это место «обитания» литературного языка. Его основой является орфоэпия и её нормы. Что изучает орфоэпия, как закрепились в языке орфоэпические нормы, какие стили произношения существуют и из каких разделов состоит орфоэпия - расскажем в нашей статье.

Что такое орфоэпия?

Значение и история термина

Термин орфоэпия состоит из древнегреческих слов ὀρθός , что означает «правильный», и ἔπος, что переводится как «речь». Соответственно, орфоэпия - это наука, изучающая «правильную речь», определяющая нормы произношения, их обоснованием и закреплением в языке.

Предмет и задачи этой науки - верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог , дуб , воз , год ) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт - то´ртов, ба´нт - ба´нтов, но голова´ - голо´в, волна´ - волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие - допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.

Правила орфоэпии

Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.

Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.

Разница в произношении слов не всегда связана с некоторой необразованностью человека. Россия - страна с огромной территорией, простирающейся на миллионы километров. И во всех уголках нашей родины русскоязычные люди говорят на русском языке по-разному. Местные диалекты представляют и «окающие», и «акающие», и даже «цокающие» говоры. Так, например, Москва, Московская область и центральная часть России отличается умеренным «аканьем». Именно оно и стало эталоном русского литературного произношения, показателем культуры речи.

Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции - все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.

Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:

    правила произношения гласных и согласных звуков,

    правила произношения ударений.

Для орфоэпических норм характерны следующие черты:

    вариативность,

    устойчивость,

    общеобязательность,

    согласование с языковыми традициями.

Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты - филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.

Стили орфоэпии

Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:

    литературный,

  • разговорно-просторечный.

Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.

Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.

Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.

Разделы орфоэпии

Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:

    произношение гласных звуков;

    произношение согласных звуков;

    произношение особых грамматических словоформ;

    произношение заимствованных слов.

Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.

Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия - это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.

Рабочая тетрадь входит в состав УМК по русскому языку под редакцией М. М. Разумовской, П. А. Леканта и соответствует ФГОС основного общего образования. Также тетрадь может использоваться с учебником, соответствующим ФК ГОС. Помимо тетради, в состав УМК входят электронное приложение к учебнику, методические пособия и рабочая программа.

Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.

1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед [е] может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный [т]: т[э]мп , д[э]када . В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед [е]: муз[е]й , т[е]мперамент , д[е]кларация .

2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о , и коне[шн]о . Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение - сочетание [шн]: [конешно] .

3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].

4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здра в ствуйте → [здраствуйте] , серд це → [серце] , сол нце → [сонце] . Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.

5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, пло д [плот ] , покро в [ покроф ] , виз г [виск ], блинда ж [блиндаш ] .

6. Сочетания сч и зч проговариваются как долгий мягкий звук [щ’], например: сч астье → [ щ ястье] , подсч ет → [ подщ ёт] , резч ик → [ рещ ик] .

7. Сочетания звуков [тс] в составе -тся / -ться на конце глаголов произносится как звук [ц]. Например: краситься - [красица ] , радоваться - [радоваца ] , трудится - [трудица ] , пересекается - [пересекаэца ] .

Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.

Орфоэпия (греч. orthoйpeia, от orthуs - правильный и йpos - речь). Термин “орфоэпия” имеет два основных значения: 1)“совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различают произносительные нормы (состав фонем, их реализация в разных позициях, фонемный состав отдельных фонем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация)”; 2)раздел языкознания, изучающий правила устной речи.

Объем понятия “орфоэпия” не является вполне установленным: одни лингвисты понимают орфоэпию суженно - как совокупность не только специфических норм устной речи (т.е. норм произношения и ударения), но и правила образования грамматических форм слова: свечей - свеч, колыхается - колышется, тяжелее - тяжелей. В нашем пособии, в соответствии с данным в начале этого параграфа определением, орфоэпия понимается как совокупность правил произношения и ударения. Образование же грамматических форм рассматривается лишь в том случае, если форморазличительную функцию выполняет ударение.

Орфоэпия тесно связана с фонетикой: правила произношения охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в данном языке фонем, их качество, изменение в различных фонетических условиях. Предмет орфоэпии - нормы произношения. Орфоэпическая норма - это единственно возможный или предпочтительный языковой вариант, соответствующий системе произношения и основным закономерностям развития языка.

Орфоэпия включает в себя следующие разделы.

1. Орфоэпические нормы в области гласных и согласных звуков.

2. Особенности произношения заимствованных слов.

3. Особенности произношения отдельных грамматических форм.

4. Понятие произносительных стилей. Их особенности.

Нормы орфоэпии

Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические - нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится.

Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова. Например, в русском языке ударный звук [о] в безударном положении меняется на [а] (в [о]ду - в [а]да , т [о]чит - т [а]чить ); после мягких согласных ударные гласные [о, а, э] меняются на безударный звук [и] (м [я]со - м [и]сной , в [ё]л - в [и]ла , л [е]з - вл [и]зать ); в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ы - ду [п], моро [з]ы - моро [с]). Такая же мена звонких на глухие происходит перед глухими согласными (ру [б]ить - ру [п]ка , сколь зить - сколь [с]ко ), а глухие согласные перед звонкими меняются на звонкие (ко [с]ить - ко зьба , моло [т]ить - моло [д]ьба ). Изучением этих законов занимается фонетика. Орфоэпические нормы определяют выбор произносительных вариантов - если фонетическая система в данном случае допускает несколько возможностей. Так, в словах иноязычного происхождения в принципе согласный перед буквой е может произноситься как твердо, так и мягко, при этом орфоэпическая норма иногда требует твердого произношения (например, [дэ]када , [тэ]мп ), иногда - мягкого (например [д"е]кларация , [т"е]мперамент , му [з"е]й ). Фонетическая система русского языка допускает как сочетание [шн], так и сочетание [ч"н], ср. було [ч"н]ая и було [шн]ая , но орфоэпическая норма предписывает говорить коне [шн]о , а не коне [ч"н]о . Орфоэпия включает также нормы ударения: правильно произносить докумнт , а не докмент , начал , а не нчала , звонт , а не звнит , алфавт , а не алфвит ).

В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие. Так сложилось исторически: именно Москва стала объединителем русских земель, центром русского государства. Поэтому фонетические черты московского наречия легли в основу орфоэпических норм. Если бы столицей русского государства стала не Москва, а, допустим, Новгород или Владимир, то литературной нормой было бы “оканье” (т.е. мы бы сейчас произносили в [о]да , а не в [а]да ), а если бы столицей стала Рязань - “яканье” (т.е. мы говорили бы в [л"а]су , а не в [л"и]су ).

Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты. Варианты произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут появляться под влиянием фонетики других языковых систем - территориальных диалектов, городского просторечия или близкородственных языков, преимущественно украинского. Мы знаем, что не все говорящие по-русски люди имеют одинаковое произношение. На севере России “окают” и “екают”: произносят в [о]да , г [о]в [о]рит , н [е]су ), на юге - “акают” и “якают” (говорят в [а]да , н [я]су ), есть и другие фонетические различия.

У человека, не владеющего литературным языком с детства, а сознательно осваивающего литературное произношение, в речи могут встретиться произносительные черты, свойственные местному говору, который он усвоил в детстве. Например, выходцы с юга России часто сохраняют особое произношение звука [г] - они произносят на его месте звонкое [х] (звук, в транскрипции обозначаемый знаком [g]). Важно понимать, что такого рода произносительные черты являются нарушением норм только в системе литературного языка, а в системе территориальных диалектов они нормальны и правильны и соответствуют фонетическим законам этих диалектов.

Есть и другие источники нелитературного произношения. Если человек впервые встретил слово в письменном языке, в художественной или другой литературе, а до этого он никогда не слышал, как оно произносится, он может неправильно его прочитать, озвучить: на произношение может повлиять буквенный облик слова. Именно под влиянием написания появилось, например, произношение слова чу [ф]ство вместо правильного чу [с]тво , [ч]то вместо [ш]то , помо [щ]ник вместо помо [ш]ник .

Орфоэпическая норма не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В некоторых случаях она допускает варианты произношения. Литературным, правильным считается как произношение е [ж"ж"]у , ви [ж"ж"]ать с мягким долгим звуком [ж"], так и е [жж]у , ви [жж]ать - с твердым долгим; правильно и до [ж"ж"]и , и до [жд]и , и ра [ш"ш"]истить и ра [ш"ч"]истить , и [д]верь и [д"]верь , и п [о]эзия и п [а]эзия . Таким образом, в отличие от орфографических норм, предлагающих один вариант и запрещающих другие, орфоэпические нормы допускают варианты, которые либо оцениваются как равноправные, либо один вариант считается желательным, а другой допустимым. Например, Орфоэпический словарь русского языка под редакцией Р.И.Аванесова (М., 1997) слово бассейн разрешает произносить и с мягким и с твердым [с], т.е. и ба [с"е]йн и ба [сэ]йн ; в этом словаре предлагается произносить манёвры , планёр , но допускается и произношение манвры , плнер .

Появление многих орфоэпических вариантов связано с развитием литературного языка. Произношение постепенно меняется. В начале 20 в. говорили а [н"]гел , це [р"]ковь , ве [р"х], пе [р"]вый . Да и сейчас в речи пожилых людей нередко можно встретить такое произношение. Очень быстро уходит из литературного языка твердое произношение согласного [с] в частице -ся (сь ) (смеял [с]а , встетили [с]). В начале 20 в. это было нормой литературного языка, так же как как и твердые звуки [г, к, х] в прилагательных на -кий , -гий , -хий и в глаголах на -кивать , -гивать , -хивать . Слова высокий , строгий , ветхий , вскакивать , подпрыгивать , стряхивать произносили так, как если бы было написано строгой , ветхой , вскаковать , подпрыговать . Потом норма стала допускать оба варианта - старый и новый: и смеял [с]а и смеял [с"]я, и стро [г]ий стро [г"]ий . В результате изменений в литературном произношении появляются варианты, одни из которых характеризуют речь старшего поколения, другие - младшего.

Орфоэпические нормы устанавливаются учеными - специалистами в области фонетики. На основании чего лингвисты решают, какой вариант следует отвергнуть, а какой одобрить? Кодификаторы орфоэпии взвешивают все “за” и “против” каждого из встречающихся вариантов, при этом принимая во внимание разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка (т.е. смотрят, какой вариант обречен, а у какого есть будущее). Они устанавливают относительную силу каждого довода за произносительный вариант. Например, распространенность варианта важна, но это не самый сильный довод в его пользу: бывают и распространенные ошибки. Кроме того, специалисты по орфоэпии не спешат утвердить новый вариант, придерживаясь разумного консерватизма: литературное произношение не должно меняться слишком быстро, оно должно быть устойчиво, ведь литературный язык связывает поколения, объединяет людей не только в пространстве, но и во времени. Поэтому рекомендовать надо традиционную, но живую норму, хотя бы она и не была наиболее распространенной

В произношении имен прилагательных родительного падежа единственного числа среднего и мужского рода по традиции согласный [г] заменяется на [в]: у черного [ч"яоґрнъвъ] камня, без синего [с"ыґн"ьвъ] платка.

В именах прилагательных на -гий, -кий, -хий и в глаголах на -гивать, -кивать, -хивать согласные Г, К, Х произносятся мягко, в отличие от старомосковского произношения, которое требовало в этих случаях твердого согласного:

Безударные личные окончания глаголов 1 и 2 спряжения -ут, -ют, -ат, -ят и суффиксы действительных причастий настоящего времени -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- в языке наших дней произносятся неодинаково, их произношение ориентируется на написание. Старомосковские же нормы требовали произнесения этих окончаний и суффиксов только по варианту 1 спряжения. Подобные варианты произношения теперь устарели, однако их еще можно услышать в речи старых интеллигентов.

4. Произношение постфиксов -ся и -сь в возвратных глаголах. Для старомосковского произношения было характерно произношение твердого [с] в этих морфемах: бою[с], мыл[съ]. Исключение составляли только деепричастия, в которых произносился твердый согласный: боя[с"], стуча[с"]. В современном языке рекомендуется произносить [с"] во всех случаях, кроме тех, когда перед постфиксом стоит звук [с]: нес[съ], тряс[съ], но: оставай[с"ъ], мыл[с"ъ] .